San Juan 8
8
Jananpachicuj warmipita rimashan
1Jesúsmi ichanga Ulïbus puntaman aywacuran. 2Warannin tuta-tutalla Jerusalén marcaman cutiran. Tayta Diosninchipa wasinćhu achcaj runawan tincur, sumaj willapäcuycaran. 3Willapaycaptin, Moiséspa shiminta yaćhajcunawan fariseu runacuna juc warmita Jesúsman ćhayachiran. Chay warmita runanta jananpachir, juc runawan cacuycajta tarirunaj. Ćhayarcachir, llapanpa ricay ñawinćhu Jesústa niran: 4«Cay warmita jucwan cacuycajta tarishcä. 5Moiséspa shimin nin: ‹Majayuj caycar jucwan cacuptin, sajmaycällar wañuchinqui.› ¿Imaninquitaj jam?» 6Paycuna achäquita ashillar tapuran. Chaymi Jesús pachaman uysucuycur, dïdunwan isquirbiran. 7Yaparir-yaparir tapuptin, ićhircur niran: «Mayganiquipis juchaynaj cashpayqui mä, sajmay.»
8Chaynuy nir, yapay uysucuycuran. Pachaman isquirbiran. 9Chaura Jesúspa shiminta wiyar, mayur runacuna aywacuran. Jipanta müsucunapis llucshicuran. Quiquillantana warmita jaguiycuran. 10Ićhircur, warmitana Jesús niran: «Juchayquita ashijcuna aywacushana.» 11Warmina niran: «Au. Aywacusha.» Jesúsna niran: «Nuwapis juchayquita mana ashipäshayquinachu. Canan wasiquiman cuticuy. Ichanga juchata ama aparicunquichu.»
Achquiwan Jesús tincuchicushan
12Juc cuti llapan runata Jesús niran: «Cay pachapa achquinmi cä. Chaymi Tayta Diosninchipa shungun yarpashanta llapan runata musyachicuycä. Shimïta wiyacur, mana chacajćhu-jinachu juchaćhu cawanquipaj; manchäga achquićhu-jina alli cawayta tarinquipaj.»
13Fariseucunana niran: «Alli-tucuycanqui. Yangalla rimaycanqui.» 14Chaura Jesús niran: «Rimashäta mana ćhasquicuptiquisi, rasullanta rimaycä. Pipa maquinćhu cawashätapis, pï caćhamashätapis musyä; jamcunam ichanga mana. Maypita shamushätapis, mayman cuticushätapis mana musyanquichu. 15Jamcuna ñawiqui ricashallanta: ‹Alli›, ‹Mana alli› ninqui. Pitapis ricapanqui; nuwam ichanga mana. 16Pitapis: ‹Alli›, ‹Mana alli› niyta munar-imarga, rasun-cajta nishaj. Mana quiquilläpitachu imatapis rurä. Manchäga caćhamaj Papänï yanapäman llapantapis rasun-cajta ricanäpaj. 17Jamcunapaj Moisés isquirbishanpis nin: ‹Ishcaj tistïgu ricaptinraj, rasunpa cashan musyacan.› 18Pï cashätapis rasunpa cashan musyacänanpaj quiquïmi niycä. Caćhamaj Papänïpis musyacächin.» 19Chaura tapuran: «Papäniqui, ¿mayćhütaj caycan?» nir. Jesúsna niran: «Jamcuna Papänïwanpis, nuwawanpis mana yaćhänacunquichu. Sumaj ricsinacuycaptinchi, Papänï pï cashantapis musyanquiman.» 20Jesús llapantapis willapäcuycaran Tayta Diosninchipa wasinćhu, cuyachicuycunata jutunan ñaupallanpi. Llapanpa ricay ñawinćhu willapäcuptinsi Tayta Diosninchi mana camacächiptinraj, Jesústa mana chariranrächu.
21Jananmanpis Jesús niran: «Tayta Diosninchi shuntacamanga; jamcunatam ichanga mana. Ashimarsi, mana tarimanquipächu. Juchata aparicushayquipita wañuyta tarinquipaj.» 22Chaura mayur Israel runacuna niran: «Wañucuriyta yarparćhi: ‹Mana tarimanquipächu› niycan, ¿au?» 23Jesúsna niran: «Jamcuna cay pachaćhu yurish car, shunguyqui munashallanta ruranqui. Nuwam ichanga janaj pachapita shamush car, Tayta Diosninchipa shungun munashallanta rurä. Jamcuna wañucujlla canqui; nuwam ichanga mana. 24Chaymi nishcaj: ‹Juchayqui aparicushalla wañunqui. Cawachicuj cashäta mana aunirga, wañuyllaman ćhayanquipaj›.» 25Chaura tapuran: «¿Pitaj canqui?» nir. Jesúsna niran: «Pï cashätapis mayna willashcaj. 26Jucha-sapa cashayquipita sumajraj jurgapäman. Jamcunapita rimäman. Shimïta mana ćhasquicuptiquisi, caćhamajpa shiminta wiyashpä llapantapis rasullanta rimä. Payga imatapis rasullanta rimaptin, llapan runata willapä.»
27Tayta Diosninchipa maquinćhu cawashanta Jesús tantiyachiptinsi, mayur runacuna mana tantiyacuranchu. 28Chaura Jesús niran: «Jugarachimaptinraj, Papänï caćhamashanta tantiyacunquipaj. Chayraj Washäcuj cashäta musyanquipaj. Papänï tantiyachimashallanta rimashäta, shungü munashallanta imatapis mana rimashäta tantiyacunquipaj. 29Paypa maquinćhu cawä. Sumaj ricamar, mana caćharimanchu. Nuwapis shungun munashallanta imatapis rurä.» 30Chaynuy niptin, achcaj runa Jesústa ćhasquicuran: «Taytallau tayta, Washäcujmi canqui» nir.
Tayta Diosninchipa wawancuna wiyacunanpaj cashan
31Shiminta ćhasquicuj Israelcunata Jesús niran: «Shimïta wiyacur, shungüman tincunqui. Maquïćhümi purinquipaj. 32Ćhasquicamaptiqui, jucpa maquinpita jurgushayqui Tayta Diosninchipa maquillanćhu purinayquipaj.» 33Chaura Jesústa ticrapuran: «Auquillunchi Abrahamta quiquin Tayta Diosninchi wamrachacuran. Abrahampa willcan carcaycä; mana jucpa uywayninchu. ¿Imanirtaj: ‹Jucpa maquinpita jurgushayqui› nimanqui?» nir.
34Jesúsna niran: «Sumaj tantiyacunquiman. Pipis juchallaćhu arur, uyway jucpa maquinćhu cawashan-jina juchacachicuj supaypa maquinćhu cawan. 35Uywayga mana wasiyujpa wamranchu. Wamranmi ichanga taytanpa wasinpita imaypis mana llucshinchu. 36Chaymi Tayta Diosninchipa Wawan cashpä washaptij, supaypa maquinćhu mana cawanquipänachu. 37Abrahampa willcan cashayquita musyä. Chaypis shimïta mana ćhasquicunquichu. Manchäga wañuchimayta munarcaycanqui. 38Papänï yaćhachimashallanta willapaycaj. Jamcunapis taytayqui yaćhachishushayquillata rurarcaycanqui.»
39Chaura niran: «Abrahampa willcan carcaycä. Payga taytämi.» Jesúsna niran: «Rasuypa Abrahampa willcan cashpayqui Abraham-jina cawanquiman. 40Jamcunam ichanga Tayta Diosninchipa shiminta willapaptijsi, wañuchimayta ashircaycanqui. Abraham mana imaypis wañuchicuranchu. 41Taytayquiga jucmi. Taytayqui rurashan-jina rurarcaycanqui.» Chaura paycuna niran: «Mana jucpa churinchu cä. Tayta Diosninchipa wawanmi carcaycä.»
42Jesúsna niran: «Tayta Diosninchipa wawan caycar, nuwatapis alli ñawiquipa ricamanquiman. Paymi caćhamasha. Mana shungü munashanta rurarchu puriycä. 43Chaypis upa-tucur, shimïta mana ćhasquicunquichu. Tantiyacuyta mana munar, willapashäta mana wiyacunquichu. 44Llapantapis ruranqui supaypa maquinćhu cawar. Paymi taytayqui. Paypa shungun munashallanta imatapis rurarcaycanqui. Taytayqui supayga unaypita-pacha wañuchicuj. Llullacuj. Rasun-caj rimaytapis mana junchu. Llullacuyllata shungun yarpan. Llulla cashpan runacunatapis llullacachin. 45Chaymi shimïta mana ćhasquicunquichu. Rasunpa Tayta Diosninchipa shiminta willapaycaj. Paypa shimin rasullanta riman. 46Ima juchatapis mana aparicushcächu. Munar, mä, mayganiquipis ashipämanquiman. Tayta Diosninchipa shiminta willacuptïsi, mana yupachicamanquichu. 47Tayta Diosninchipa wawancuna shiminta cushish wiyacun. Jamcunam ichanga jucpa churin cashpayqui imasi mana jucunquichu.»
48Chaura chaynuy niptin, Israel runacuna Jesústa ashllir ushyaran: «Samaria runapa churin canqui. Supay pucllacushcashunqui» nir. 49Jesúsna niran: «Mana pucllacamashachu. Manchäga Papänïta alliman ćhuraycä. Jamcunam ichanga pampaman ćhuraycämanqui. 50Pitapis mana mañacüchu: ‹Alliman ćhuramay› nir. Tayta Diosninchim ichanga alliman ćhuramänayquita munan. Paymi ima-imata rurashanchitapis jurgapämäshun. 51Sumaj tantiyacunquiman. Shimïta wiyacujcuna wañuyman mana imaypis ćhayangachu.» 52Chaura runacuna niran: «Supay pucllacushcashunqui, ¿au? Auquillunchi Abrahampis, unay willacujcunapis llapanmi wañucuran. Chaypis niycanqui: ‹Shimïta wiyacujcuna wañuyman mana imaypis ćhayangachu.› 53Auquillunchi Abrahampis, unay willacujcunapis Tayta Diosninchipa shiminta sumaj-sumaj wiyacuran. Chaypis wañuyta tariran. Paycunata apärinayquipaj, ¿pitaj canqui?»
54-55Jesúsna niran: «Quiquillä alli-tucuptï, pipis mana alli ricamanmanchu. Papänïmi ichanga alliman ćhuraycäman. Paypa maquinćhu cawä. Jamcunam ichanga: ‹Tayta Diosninchita manchapacü› nirpis, mana wiyacunquichu. Nuwam ichanga wiyacü. ‹Wiyacü› nir rasun-cajta rimaycä. Mana jamcuna-jinachu llullacuycä. 56Auquilluyqui Abraham shamunäta musyar, jatunpa cushicuran. Ricamar, sumaj-sumaj cushicuran.» 57Chaura runacuna niran: «Pichga ćhunca (50) watatapis mana ushyanquirächu. ¿Imanuypataj auquillunchi Abrahamta ricsinquiman caran?» 58Jesúsna niran: «Sumaj tantiyacunquiman. Abraham manaraj yuriptin, cawaycarä. Cawajmi cä.» 59«Cawajmi cä» niptin, runacuna sajmariyta munaran. Chaypis achcaj runapa ćhaupinman yaycur, Jesús illaricäcuran. Tayta Diosninchipa wasinpita aywacuran.
Currently Selected:
San Juan 8: qxh
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.