詩篇 84:5-12
詩篇 84:5-12 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
その力があなたにあり、その心がシオンの大路にある人はさいわいです。 彼らはバカの谷を通っても、そこを泉のある所とします。また前の雨は池をもってそこをおおいます。 彼らは力から力に進み、シオンにおいて神々の神にまみえるでしょう。 万軍の神、主よ、わが祈をおききください。ヤコブの神よ、耳を傾けてください。[セラ 神よ、われらの盾をみそなわし、あなたの油そそがれた者の顔をかえりみてください。 あなたの大庭にいる一日は、よそにいる千日にもまさるのです。わたしは悪の天幕にいるよりは、むしろ、わが神の家の門守となることを願います。 主なる神は日です、盾です。主は恵みと誉とを与え、直く歩む者に良い物を拒まれることはありません。 万軍の主よ、あなたに信頼する人はさいわいです。
詩篇 84:5-12 リビングバイブル (JCB)
主の力を頂き、あなたに従って歩むことを ほかの何より願う人は幸いです。 そのような人にとっては、 涙の谷も、祝福のわき出る泉となるでしょう。 彼らはいよいよ溌剌として シオンに向かい、一人一人呼ばれて、 神にお会いすることを許されるのです。 ああ天の軍勢の神である主よ、 私の祈りを聞いてください。 私たちを守る盾であられる神よ、 あなたが油を注いでお立てになった 王をあわれんでください。 あなたの神殿で過ごす一日は、 ほかで過ごす千日よりもすばらしいのです。 悪の宮殿に住むよりは、 神の家の門番になりたいと思います。 神である主は、私たちの光であり、 守り手であるからです。 主は恵みと栄光を下さる方であり、 ご自分の道を歩む者に、 良いものを下さらないことがありません。 天の軍勢の神に信頼する人は幸いです。
詩篇 84:5-12 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
いかに幸いなことでしょう あなたの家に住むことができるなら まして、あなたを賛美することができるなら。 〔セラ いかに幸いなことでしょう あなたによって勇気を出し 心に広い道を見ている人は。 嘆きの谷を通るときも、そこを泉とするでしょう。 雨も降り、祝福で覆ってくれるでしょう。 彼らはいよいよ力を増して進み ついに、シオンで神にまみえるでしょう。 万軍の神、主よ、わたしの祈りを聞いてください。 ヤコブの神よ、耳を傾けてください。 〔セラ 神よ、わたしたちが盾とする人を御覧になり あなたが油注がれた人を顧みてください。 あなたの庭で過ごす一日は千日にまさる恵みです。 主に逆らう者の天幕で長らえるよりは わたしの神の家の門口に立っているのを選びます。 主は太陽、盾。 神は恵み、栄光。 完全な道を歩く人に主は与え 良いものを拒もうとはなさいません。
詩篇 84:5-12 Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳)
その力があなたにあり、 その心がシオンの大路にある人はさいわいです。 彼らはバカの谷を通っても、 そこを泉のある所とします。 また前の雨は池をもってそこをおおいます。 彼らは力から力に進み、 シオンにおいて神々の神にまみえるでしょう。 万軍の神、主よ、わが祈をおききください。 ヤコブの神よ、耳を傾けてください。 〔セラ 神よ、われらの盾をみそなわし、 あなたの油そそがれた者の顔をかえりみてください。 あなたの大庭にいる一日は、 よそにいる千日にもまさるのです。 わたしは悪の天幕にいるよりは、 むしろ、わが神の家の門守となることを願います。 主なる神は日です、盾です。 主は恵みと誉とを与え、 直く歩む者に良い物を拒まれることはありません。 万軍の主よ、あなたに信頼する人はさいわいです。