詩篇 61:1-8
詩篇 61:1-8 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
神よ、わたしの叫びを聞いてください。わたしの祈に耳を傾けてください。 わが心のくずおれるとき、わたしは地のはてからあなたに呼ばわります。わたしを導いてわたしの及びがたいほどの高い岩にのぼらせてください。 あなたはわたしの避け所、敵に対する堅固なやぐらです。 わたしをとこしえにあなたの幕屋に住まわせ、あなたの翼の陰にのがれさせてください。[セラ 神よ、あなたはわたしのもろもろの誓いを聞き、み名を恐れる者に賜わる嗣業をわたしに与えられました。 どうか王のいのちを延ばし、そのよわいをよろずよに至らせてください。 彼をとこしえに神の前に王たらしめ、いつくしみとまこととに命じて彼を守らせてください。 そうすればわたしはとこしえにみ名をほめうたい、日ごとにわたしのもろもろの誓いを果すでしょう。
詩篇 61:1-8 リビングバイブル (JCB)
ああ神よ、この声を聞き、この祈りに答えてください。 どこからでも、たとえ地の果てからでも、 私は大声で、「助けてください」と叫びます。 落胆して心がくずおれるとき、 堅固な大岩に避難させてください。 あなたは私の隠れ家、敵を寄せつけない高い塔です。 私はいつまでもあなたの天幕で暮らします。 あなたの御翼の陰に身を潜めていれば、 何も心配はありません。 ああ神よ。 いつも神をほめたたえて過ごすという私の誓いを、 あなたはお聞きになりました。 それで私は、神を信じて従う者のために 用意された祝福を頂いたのです。 神は私のいのちを延ばし、 何世代もの人々の人生を凝縮したような、 充実した年月を送らせてくださるでしょう。 しかも、いつまでも主のそばで暮らせるのです。 どうかあなたの慈愛と真実で、 私をしっかり支えてください。 そうすれば、私はいつも神をほめたたえるという 誓いを果たすことができるのです。
詩篇 61:1-8 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
神よ、わたしの叫びを聞き わたしの祈りに耳を傾けてください。 心が挫けるとき 地の果てからあなたを呼びます。 高くそびえる岩山の上に わたしを導いてください。 あなたは常にわたしの避けどころ 敵に対する力強い塔となってくださいます。 あなたの幕屋にわたしはとこしえに宿り あなたの翼を避けどころとして隠れます。 〔セラ 神よ、あなたは必ずわたしの誓願を聞き取り 御名を畏れる人に 継ぐべきものをお与えになります。 王の日々になお日々を加え その年月を代々に永らえさせてください。 王が神の前にあってとこしえの王座につき 慈しみとまことに守られますように。
詩篇 61:1-8 Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳)
神よ、わたしの叫びを聞いてください。 わたしの祈に耳を傾けてください。 わが心のくずおれるとき、 わたしは地のはてからあなたに呼ばわります。 わたしを導いて わたしの及びがたいほどの高い岩に のぼらせてください。 あなたはわたしの避け所、 敵に対する堅固なやぐらです。 わたしをとこしえにあなたの幕屋に住まわせ、 あなたの翼の陰にのがれさせてください。 〔セラ 神よ、あなたはわたしのもろもろの誓いを聞き、 み名を恐れる者に賜わる嗣業を わたしに与えられました。 どうか王のいのちを延ばし、 そのよわいをよろずよに至らせてください。 彼をとこしえに神の前に王たらしめ、 いつくしみとまこととに命じて 彼を守らせてください。 そうすればわたしはとこしえにみ名をほめうたい、 日ごとにわたしのもろもろの誓いを果すでしょう。