詩篇 34:1-8
詩篇 34:1-8 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
わたしは常に主をほめまつる。そのさんびはわたしの口に絶えない。 わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。 わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。 わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。 主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。 この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。 主の使は主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる。 主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
詩篇 34:1-8 リビングバイブル (JCB)
何が起ころうと、私は主をほめたたえます。 どんなときにも、主の栄光と恵みを人々に伝えます。 主の温かいご配慮のすべてを誇ります。 失意の中にある人々は気を取り直しなさい。 さあ、共に主をほめたたえ、 その御名をとどろかせましょう。 声の限りに私が呼び求めた時、 主はそれに答えて、 いっさいの恐怖を取り払ってくださいました。 主のなさることを見て、 私以外の人も顔を輝かせました。 もう、その表情は沈んでいません。 大声で叫び求める哀れな者を、 主は苦しみから助け出してくださいました。 主の使いは敬虔な人を守り、 救い出してくれるのです。 さあ、主に信頼しましょう。 そうすれば、どんなに神が恵み深いお方か 知ることができます。 神に信頼する人には恵みが雨のように 降り注ぐことを、 自分で確かめてごらんなさい。
詩篇 34:1-8 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
どのようなときも、わたしは主をたたえ わたしの口は絶えることなく賛美を歌う。 わたしの魂は主を賛美する。 貧しい人よ、それを聞いて喜び祝え。 わたしと共に主をたたえよ。 ひとつになって御名をあがめよう。 わたしは主に求め 主は答えてくださった。 脅かすものから常に救い出してくださった。 主を仰ぎ見る人は光と輝き 辱めに顔を伏せることはない。 この貧しい人が呼び求める声を主は聞き 苦難から常に救ってくださった。 主の使いはその周りに陣を敷き 主を畏れる人を守り助けてくださった。
詩篇 34:1-8 Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳)
わたしは常に主をほめまつる。 そのさんびはわたしの口に絶えない。 わが魂は主によって誇る。 苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。 わたしと共に主をあがめよ、 われらは共にみ名をほめたたえよう。 わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、 すべての恐れからわたしを助け出された。 主を仰ぎ見て、光を得よ、 そうすれば、あなたがたは、 恥じて顔を赤くすることはない。 この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、 すべての悩みから救い出された。 主の使は主を恐れる者のまわりに 陣をしいて彼らを助けられる。 主の恵みふかきことを味わい知れ、 主に寄り頼む人はさいわいである。