ルカによる福音書 7:24,27
ルカによる福音書 7:24 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
ヨハネの使が行ってしまうと、イエスはヨハネのことを群衆に語りはじめられた、「あなたがたは、何を見に荒野に出てきたのか。風に揺らぐ葦であるか。
ルカによる福音書 7:27 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
『見よ、わたしは使をあなたの先につかわし、あなたの前に、道を整えさせるであろう』と書いてあるのは、この人のことである。
ルカによる福音書 7:24 リビングバイブル (JCB)
ヨハネの弟子たちが帰ってから、イエスは人々に、ヨハネのことを話し始められました。「あなたがたは、ヨハネに会いに荒野へ出かけた時、どんな人物だと考えていましたか。風にそよぐ葦のような人だとでも思ったのですか。
ルカによる福音書 7:24 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
ヨハネの使いが去ってから、イエスは群衆に向かってヨハネについて話し始められた。「あなたがたは何を見に荒れ野へ行ったのか。風にそよぐ葦か。
ルカによる福音書 7:27 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
『見よ、わたしはあなたより先に使者を遣わし、 あなたの前に道を準備させよう』 と書いてあるのは、この人のことだ。