イザヤ書 66:9-14
イザヤ書 66:9-14 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
わたしが出産に臨ませて産ませないことがあろうか」と主は言われる。「わたしは産ませる者なのに胎をとざすであろうか」とあなたの神は言われる。 「すべてエルサレムを愛する者よ、彼女と共に喜べ、彼女のゆえに楽しめ。すべて彼女のために悲しむ者よ、彼女と共に喜び楽しめ。 あなたがたは慰めを与えるエルサレムの乳ぶさから乳を吸って飽くことができ、またその豊かな栄えから飲んで楽しむことができるからだ」。 主はこう言われる、「見よ、わたしは川のように彼女に繁栄を与え、みなぎる流れのように、もろもろの国の富を与える。あなたがたは乳を飲み、腰に負われ、ひざの上であやされる。 母のその子を慰めるように、わたしもあなたがたを慰める。あなたがたはエルサレムで慰めを得る。 あなたがたは見て、心喜び、あなたがたの骨は若草のように栄える。主の手はそのしもべらと共にあり、その憤りはその敵にむかっていることを知る。
イザヤ書 66:9-14 リビングバイブル (JCB)
「わたしは胎を開かせておきながら、 産ませないことがあろうか」 と、あなたの神である主は言います。 そんなことは、天地がひっくり返っても、 あるはずがありません。 エルサレムを愛し、そのために嘆いてきた者よ、 エルサレムといっしょに喜び、楽しめ。 エルサレムをこの上もない喜びとせよ。 赤ん坊が母親の豊かな乳房を吸うように、 エルサレムの栄光を堪能するまで飲め。 主は告げます。 「繁栄が川のようにエルサレムにみなぎりあふれる。 わたしがそのようにするからだ。 外国の富はこの都に流れ込む。 子どもたちはエルサレムの乳房を吸い、 わきに抱かれ、ひざの上であやされる。 わたしはその都で、幼児が母親に慰められるように、 あなたがたを慰める。 あなたがたはエルサレムを見て心を躍らせる。 あなたがたのからだは力が満ちる。 すべての人が、 神の民に加えられた主の恵み深い御手と、 敵に向けられた主の憤りとを見る。」
イザヤ書 66:9-14 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
わたしが、胎を開かせてなお 産ませずにおくことがあろうか、と主は言われる。 子を産ませるわたしが 胎を閉ざすことがあろうかと あなたの神は言われる。 エルサレムと共に喜び祝い 彼女のゆえに喜び躍れ 彼女を愛するすべての人よ。 彼女と共に喜び楽しめ 彼女のために喪に服していたすべての人よ。 彼女の慰めの乳房から飲んで、飽き足り 豊かな乳房に養われ、喜びを得よ。 主はこう言われる。 見よ、わたしは彼女に向けよう 平和を大河のように 国々の栄えを洪水の流れのように。 あなたたちは乳房に養われ 抱いて運ばれ、膝の上であやされる。 母がその子を慰めるように わたしはあなたたちを慰める。 エルサレムであなたたちは慰めを受ける。 これを見て、あなたたちの心は喜び楽しみ あなたたちの骨は青草のように育つ。 主の御手は僕たちと共にあり 憤りは敵に臨むことが、こうして示される。
イザヤ書 66:9-14 Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳)
わたしが出産に臨ませて 産ませないことがあろうか」と 主は言われる。 「わたしは産ませる者なのに 胎をとざすであろうか」と あなたの神は言われる。 「すべてエルサレムを愛する者よ、 彼女と共に喜べ、彼女のゆえに楽しめ。 すべて彼女のために悲しむ者よ、 彼女と共に喜び楽しめ。 あなたがたは慰めを与えるエルサレムの乳ぶさから 乳を吸って飽くことができ、 またその豊かな栄えから 飲んで楽しむことができるからだ」。 主はこう言われる、 「見よ、わたしは川のように彼女に繁栄を与え、 みなぎる流れのように、もろもろの国の富を与える。 あなたがたは乳を飲み、腰に負われ、 ひざの上であやされる。 母のその子を慰めるように、 わたしもあなたがたを慰める。 あなたがたはエルサレムで慰めを得る。 あなたがたは見て、心喜び、 あなたがたの骨は若草のように栄える。 主の手はそのしもべらと共にあり、 その憤りはその敵にむかっていることを知る。