ガラテヤ人への手紙 6:2-5
ガラテヤ人への手紙 6:2-5 Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳)
互に重荷を負い合いなさい。そうすれば、あなたがたはキリストの律法を全うするであろう。 もしある人が、事実そうでないのに、自分が何か偉い者であるように思っているとすれば、その人は自分を欺いているのである。 ひとりびとり、自分の行いを検討してみるがよい。そうすれば、自分だけには誇ることができても、ほかの人には誇れなくなるであろう。 人はそれぞれ、自分自身の重荷を負うべきである。
ガラテヤ人への手紙 6:2-5 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
互に重荷を負い合いなさい。そうすれば、あなたがたはキリストの律法を全うするであろう。 もしある人が、事実そうでないのに、自分が何か偉い者であるように思っているとすれば、その人は自分を欺いているのである。 ひとりびとり、自分の行いを検討してみるがよい。そうすれば、自分だけには誇ることができても、ほかの人には誇れなくなるであろう。 人はそれぞれ、自分自身の重荷を負うべきである。
ガラテヤ人への手紙 6:2-5 リビングバイブル (JCB)
互いの悩み、苦しみを共に負い、キリストの命令に従いなさい。 りっぱな人間である自分が、なにもそこまで身を低くする必要はないと思う人は、自分を偽っているのです。 ほんとうに最善を尽くしているかどうか、もう一度、自分を点検しなさい。そうすれば、ほかの人と比較することもなくなるでしょう。 人はみな、それぞれ自分の分をわきまえ、自分の分を果たすべきです。