歴代誌上 21:10-12
歴代誌上 21:10-12 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
「行ってダビデに告げよ。主はこう言われる。『わたしはあなたに三つの事を示す。その一つを選ぶがよい。わたしはそれを実行する』と。」 ガドはダビデのもとに来て告げた。「主はこう言われる。『いずれかを受け取るがよい。 三年間の飢饉か、三か月間敵に蹂躙され、仇の剣に攻められることか、三日間この国に主の剣、疫病が起こり、主の御使いによってイスラエル全土に破滅がもたらされることか。』わたしを遣わされた方にどうお答えすべきか、決めてください。」
歴代誌上 21:10-12 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
「行ってダビデに言いなさい、『主はこう仰せられる、わたしは三つの事を示す。あなたはその一つを選びなさい。わたしはそれをあなたに行おう』と」。 ガデはダビデのもとに来て言った、「主はこう仰せられます、『あなたは選びなさい。 すなわち三年のききんか、あるいは三月の間、あなたのあだの前に敗れて、敵のつるぎに追いつかれるか、あるいは三日の間、主のつるぎすなわち疫病がこの国にあって、主の使がイスラエルの全領域にわたって滅ぼすことをするか』。いま、わたしがどういう答をわたしをつかわしたものになすべきか決めなさい」。
歴代誌上 21:10-12 リビングバイブル (JCB)
「ダビデに次のように伝えよ。『主は、三つのうち一つを選べと言われる。 三年間のききんか、三か月の間敵に苦しめられることか、それとも、御使いが国中を荒らし、三日間恐ろしい疫病に悩まされることかだ。よく考えて、私を遣わされたお方に何と答えるか決めるように。』」 ガドはダビデのもとに行き、そのとおり伝えました。
歴代誌上 21:10-12 Japanese: 聖書 口語訳 (口語訳)
「行ってダビデに言いなさい、『主はこう仰せられる、わたしは三つの事を示す。あなたはその一つを選びなさい。わたしはそれをあなたに行おう』と」。 ガデはダビデのもとに来て言った、「主はこう仰せられます、『あなたは選びなさい。 すなわち三年のききんか、あるいは三月の間、あなたのあだの前に敗れて、敵のつるぎに追いつかれるか、あるいは三日の間、主のつるぎすなわち疫病がこの国にあって、主の使がイスラエルの全領域にわたって滅ぼすことをするか』。いま、わたしがどういう答をわたしをつかわしたものになすべきか決めなさい」。