Geneza 17
17
Semnul legământului lui Dumnezeu cu Avraam: circumcizia
1Când Avram avea nouăzeci și nouă de ani, Domnul i S-a arătat și i-a zis:
‒ Eu sunt Dumnezeul cel Atotputernic. Umblă înaintea Mea și fii integru, 2iar Eu voi încheia legământul Meu între Mine și tine și te voi înmulți foarte mult.
3Atunci Avram s-a aruncat cu fața la pământ, iar Dumnezeu a vorbit cu el, zicând:
4‒ Cât despre Mine, iată care este legământul Meu cu tine: tu vei fi tatăl multor națiuni. 5Nu te vei mai numi Avram,#17:5 Ebr.: Abram, care poate însemna tată înălțat sau tata este înălțat. ci numele tău va fi Avraam,#17:5 Ebr.: Abraham, termen care sună asemănător cu expresia ebraică pentru tatăl unei mulțimi. pentru că te-am făcut tatăl unei mulțimi de națiuni. 6Te voi face foarte roditor: voi face să iasă multe națiuni din tine, chiar regi vor ieși din tine. 7Voi încheia un legământ între Mine și tine și urmașii tăi, de-a lungul generațiilor lor, un legământ veșnic, potrivit căruia Eu voi fi Dumnezeul tău și al urmașilor tăi. 8Îți voi da, ție și urmașilor tăi, țara în care locuiești acum ca străin, toată țara Canaanului, ca proprietate veșnică. Iar Eu voi fi Dumnezeul lor.
9Apoi Dumnezeu i-a zis lui Avraam:
‒ În ce te privește pe tine, să păzești legământul Meu, tu și urmașii tăi, de-a lungul generațiilor lor. 10Acesta este legământul Meu pe care trebuie să-l păziți, între Mine și tine și urmașii tăi: fiecare persoană de parte bărbătească dintre voi să fie circumcisă. 11Să vă circumcideți în carnea prepuțului vostru. Acesta va fi un semn al legământului Meu cu voi. 12De-a lungul generațiilor voastre, fiecare persoană de parte bărbătească va fi circumcisă când va avea opt zile, fie că este născută în casa ta, fie că ai cumpărat-o cu argint de la vreun străin, care nu este dintre urmașii tăi. 13Trebuie să fie circumcis atât cel născut în casa ta, cât și cel cumpărat cu argintul tău. Legământul Meu în carnea voastră va fi un legământ veșnic. 14Orice persoană de parte bărbătească necircumcisă, adică acela care nu este circumcis în carnea prepuțului său, să fie nimicit din poporul său; el a rupt legământul Meu.
15Dumnezeu i-a zis lui Avraam:
‒ În ce o privește pe Sarai, soția ta, să n-o mai numești Sarai, căci numele ei va fi Sara.#17:15 Atât Sara, cât și Sarai, înseamnă prințesă. Schimbarea numelui Sarei funcționează probabil ca un semn referitor la rolul pe care Dumnezeu i l-a oferit în planul Său (vezi v. 16). 16Eu o voi binecuvânta și îți voi da un fiu prin ea. O voi binecuvânta, astfel încât ea va deveni mama unor națiuni; chiar regi ai popoarelor vor ieși din ea.
17Atunci Avraam și-a plecat fața și a râs, zicând în inima lui: „I se poate naște un fiu unui om de o sută de ani? Poate Sara, care este de nouăzeci de ani, să mai nască?“.
18Apoi Avraam I-a zis lui Dumnezeu:
‒ Aș vrea ca Ismael să trăiască înaintea Ta!
19Dar Dumnezeu i-a zis:
‒ Cu siguranță soția ta, Sara, îți va naște un fiu căruia să-i pui numele Isaac.#17:19 Ebr.: Ițhak, care înseamnă el râde. Eu voi încheia legământul Meu cu el, ca pe un legământ veșnic cu el și cu urmașii lui. 20În ceea ce-l privește pe Ismael, te-am auzit: iată, îl voi binecuvânta, îl voi face roditor și îl voi înmulți foarte mult. El va fi tatăl a doisprezece prinți, iar Eu îl voi face o națiune mare. 21Totuși, legământul Meu îl voi încheia cu Isaac, pe care ți-l va naște Sara la anul, pe vremea aceasta.
22Când a terminat de vorbit cu Avraam, Dumnezeu S-a înălțat de la el. 23Avraam i-a luat pe fiul său Ismael, pe toți cei născuți în casa lui și pe toți cei cumpărați cu argintul său, orice persoană de parte bărbătească din casa lui, și le-a circumcis carnea prepuțului chiar în ziua aceea, așa cum îi spusese Dumnezeu. 24Avraam avea nouăzeci și nouă de ani când a fost circumcis în carnea prepuțului său. 25Iar fiul său, Ismael, avea treisprezece ani când a fost circumcis în carnea prepuțului său. 26Avraam și Ismael, fiul său, au fost circumciși chiar în ziua aceea. 27Au fost circumciși împreună cu el și toți bărbații din casa lui, atât cei născuți în casă, cât și cei cumpărați cu argint de la străini.
Biblia, Noua Traducere Românească™ NTR™
Copyright © 2007, 2010, 2016, 2021 Biblica, Inc.
Folosit cu permisiune. Toate drepturile sunt rezervate.
The Bible, New Romanian Translation™
Copyright © 2007, 2010, 2016, 2021 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.