Vangelo secondo Marco 13:10-11
Vangelo secondo Marco 13:10-11 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
E prima bisogna che il vangelo sia predicato fra tutte le genti. Quando vi condurranno per mettervi nelle loro mani, non preoccupatevi in anticipo di ciò che direte, ma dite quello che vi sarà dato in quell’ora; perché non siete voi che parlate, ma lo Spirito Santo.
Vangelo secondo Marco 13:10-11 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
E prima bisogna che il vangelo sia predicato fra tutte le genti. Quando vi condurranno per mettervi nelle loro mani, non preoccupatevi in anticipo di ciò che direte, ma dite quello che vi sarà dato in quell'ora; perché non siete voi che parlate, ma lo Spirito Santo.
Vangelo secondo Marco 13:10-11 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
«È necessario anzitutto che il messaggio del *Vangelo sia annunziato a tutti i popoli. E quando vi arresteranno per portarvi in tribunale, non preoccupatevi di quel che dovrete dire: dite ciò che in quel momento Dio vi suggerirà, perché non siete voi a parlare, ma lo *Spirito Santo.
Vangelo secondo Marco 13:10-11 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
(E conviene che prima l'evangelo sia predicato fra tutte le genti). Ora, quando vi meneranno, per mettervi nelle lor mani, non istate innanzi in sollecitudine di ciò che avrete a dire, e non lo premeditate; anzi, dite ciò che vi sarà dato in quello stante; perciocchè non siete voi que' che parlate, anzi lo Spirito Santo.