Ester 4:12-17
Ester 4:12-17 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Le parole di Ester furono riferite a Mardocheo. E Mardocheo fece dare a Ester questa risposta: «Non metterti in mente che tu sola scamperai fra tutti i Giudei perché sei nella casa del re. Infatti se oggi tu taci, soccorso e liberazione sorgeranno per i Giudei da qualche altra parte; ma tu e la casa di tuo padre perirete; e chi sa se non sei diventata regina appunto per un tempo come questo?» Allora Ester ordinò che si rispondesse a Mardocheo: «Va’, raduna tutti i Giudei che si trovano a Susa, e digiunate per me, state senza mangiare e senza bere per tre giorni, notte e giorno. Anch’io con le mie ancelle digiunerò allo stesso modo; e dopo entrerò dal re, sebbene ciò sia contro la legge; e se io debbo perire, che io perisca!» Mardocheo se ne andò e fece tutto quello che Ester gli aveva ordinato.
Ester 4:12-17 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Le parole di Ester furono riferite a Mardocheo. E Mardocheo fece dare a Ester questa risposta: «Non metterti in mente che tu sola scamperai fra tutti i Giudei perché sei nella casa del re. Infatti se oggi tu taci, soccorso e liberazione sorgeranno per i Giudei da qualche altra parte; ma tu e la casa di tuo padre perirete; e chi sa se non sei diventata regina appunto per un tempo come questo?» Allora Ester ordinò che si rispondesse a Mardocheo: «Va', raduna tutti i Giudei che si trovano a Susa, e digiunate per me, state senza mangiare e senza bere per tre giorni, notte e giorno. Anch'io con le mie ancelle digiunerò allo stesso modo; e dopo entrerò dal re, sebbene ciò sia contro la legge; e se io debbo perire, che io perisca!» Mardocheo se ne andò, e fece tutto quello che Ester gli aveva ordinato.
Ester 4:12-17 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Quando Mardocheo seppe la risposta di Ester, le mandò a dire: «Non illuderti di poterti salvare solo perché stai alla corte del re. Se tu hai deciso di tacere in un momento come questo, l’aiuto per la salvezza degli Ebrei verrà da un’altra parte. Tu invece morirai, e con te finirà la tua famiglia. Chissà! Forse tu sei diventata regina proprio per un momento come questo». Allora Ester mandò a dire a Mardocheo: «D’accordo, raduna tutti gli Ebrei che si trovano a Susa e falli digiunare per me; state senza mangiare e senza bere per tre giorni e tre notti. Digiunerò anch’io con le mie serve, poi, anche se è proibito, andrò dal re e, se dovrò morire, morirò». Mardocheo si allontanò e fece come aveva detto Ester.
Ester 4:12-17 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
E quando le parole di Ester furono rapportate a Mardocheo, egli disse che si rispondesse ad Ester: Non immaginarti nell'animo tuo che tu, d'infra tutti i Giudei, scampi per esser nella casa del re. Perciocchè, se pur tu ti taci in questo tempo, alleggiamento e scampo sorgerà a' Giudei da qualche altro luogo; ma tu e la casa di tuo padre perirete; e chi sa se tu sei pervenuta ad esser regina per un cotal tempo? Allora Ester comandò che si rispondesse a Mardocheo: Va', aduna tutti i Giudei che si ritrovano in Susan, e digiunate per me, e non mangiate, nè bevete di tre dì, nè di giorno, nè di notte; io ancora, insieme con le mie serventi, digiunerò simigliantemente; e poi appresso entrerò dal re, benchè ciò non sia secondo la legge; e se pur perisco, perirò. Mardocheo adunque si partì, e fece interamente come Ester gli avea ordinato.