Ruth 1:7-15
Ruth 1:7-15 The Passion Translation (TPT)
With Orpah and Ruth at her side, Naomi began her journey to return to the land of Judah. But soon Naomi said to them, “Each of you, go back to your mother’s home. May YAHWEH show his loyal love and kindness to you—the same loyal love and kindness you’ve shown to me and to those who have died. And may YAHWEH give you another husband and cause you to find rest in a happy home.” Then Naomi tenderly embraced Orpah and Ruth and kissed them goodbye, but they wailed and sobbed. Through their tears, they said to her, “No! We want to be with you and go with you to your people.” “My daughters, you must go back,” Naomi answered. “Why do you want to come with me? Do you think I could have sons again to give you new husbands? Turn around my daughters and go back home, for I’m too old to marry again. Even if I thought there was still hope for me, and married today and gave birth to sons, would you wait until they had grown up? Should you live for so many years without husbands? No, my daughters, you must not return with me. My life is too bitter for you to share it with me because YAHWEH has brought calamity to my life!” When they heard Naomi’s words, Orpah and Ruth wailed and sobbed again. Then Orpah embraced and kissed her mother-in-law goodbye and went back home, but Ruth clung tightly to Naomi and refused to let go of her. Naomi said, “Ruth, listen. Your sister-in-law is going back to Moab to her people and to her gods. Now go with her.”
Ruth 1:6-15 The Message (MSG)
One day she got herself together, she and her two daughters-in-law, to leave the country of Moab and set out for home; she had heard that GOD had been pleased to visit his people and give them food. And so she started out from the place she had been living, she and her two daughters-in-law with her, on the road back to the land of Judah. After a short while on the road, Naomi told her two daughters-in-law, “Go back. Go home and live with your mothers. And may GOD treat you as graciously as you treated your deceased husbands and me. May GOD give each of you a new home and a new husband!” She kissed them and they cried openly. They said, “No, we’re going on with you to your people.” But Naomi was firm: “Go back, my dear daughters. Why would you come with me? Do you suppose I still have sons in my womb who can become your future husbands? Go back, dear daughters—on your way, please! I’m too old to get a husband. Why, even if I said, ‘There’s still hope!’ and this very night got a man and had sons, can you imagine being satisfied to wait until they were grown? Would you wait that long to get married again? No, dear daughters; this is a bitter pill for me to swallow—more bitter for me than for you. GOD has dealt me a hard blow.” Again they cried openly. Orpah kissed her mother-in-law good-bye; but Ruth embraced her and held on. Naomi said, “Look, your sister-in-law is going back home to live with her own people and gods; go with her.”
Ruth 1:7-15 King James Version (KJV)
Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah. And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me. The LORD grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept. And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people. And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands? Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons; would ye tarry for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me. And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her. And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.
Ruth 1:7-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
So she departed from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah. And Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May the LORD deal kindly with you as you have dealt with the dead and with me. May the LORD grant that you may find rest, each in the house of her husband.” Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept. And they said to her, “No, but we will surely return with you to your people.” But Naomi said, “Return, my daughters. Why should you go with me? Have I yet sons in my womb, that they may be your husbands? Return, my daughters! Go, for I am too old to have a husband. If I said I have hope, if I should even have a husband tonight and also bear sons, would you therefore wait until they were grown? Would you therefore refrain from marrying? No, my daughters; for it is harder for me than for you, for the hand of the LORD has gone forth against me.” And they lifted up their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her. Then she said, “Behold, your sister-in-law has gone back to her people and her gods; return after your sister-in-law.”
Ruth 1:7-15 New Century Version (NCV)
Naomi and her daughters-in-law left the place where they had lived and started back to the land of Judah. But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back home, each of you to your own mother’s house. May the LORD be as kind to you as you have been to me and my sons who are now dead. May the LORD give you another happy home and a new husband.” When Naomi kissed the women good-bye, they began to cry out loud. They said to her, “No, we want to go with you to your people.” But Naomi said, “My daughters, return to your own homes. Why do you want to go with me? I cannot give birth to more sons to give you new husbands; go back, my daughters, to your own homes. I am too old to have another husband. Even if I told myself, ‘I still have hope’ and had another husband tonight, and even if I had more sons, should you wait until they were grown into men? Should you live for so many years without husbands? Don’t do that, my daughters. My life is much too sad for you to share, because the LORD has been against me!” The women cried together out loud again. Then Orpah kissed her mother-in-law Naomi good-bye, but Ruth held on to her tightly. Naomi said to Ruth, “Look, your sister-in-law is going back to her own people and her own gods. Go back with her.”
Ruth 1:7-15 American Standard Version (ASV)
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah. And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother’s house: Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me. Jehovah grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept. And they said unto her, Nay, but we will return with thee unto thy people. And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? have I yet sons in my womb, that they may be your husbands? Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband to-night, and should also bear sons; would ye therefore tarry till they were grown? would ye therefore stay from having husbands? nay, my daughters, for it grieveth me much for your sakes, for the hand of Jehovah is gone forth against me. And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave unto her. And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back unto her people, and unto her god: return thou after thy sister-in-law.
Ruth 1:7-15 New International Version (NIV)
With her two daughters-in-law she left the place where she had been living and set out on the road that would take them back to the land of Judah. Then Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back, each of you, to your mother’s home. May the LORD show you kindness, as you have shown kindness to your dead husbands and to me. May the LORD grant that each of you will find rest in the home of another husband.” Then she kissed them goodbye and they wept aloud and said to her, “We will go back with you to your people.” But Naomi said, “Return home, my daughters. Why would you come with me? Am I going to have any more sons, who could become your husbands? Return home, my daughters; I am too old to have another husband. Even if I thought there was still hope for me—even if I had a husband tonight and then gave birth to sons— would you wait until they grew up? Would you remain unmarried for them? No, my daughters. It is more bitter for me than for you, because the LORD’s hand has turned against me!” At this they wept aloud again. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung to her. “Look,” said Naomi, “your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her.”
Ruth 1:7-15 New King James Version (NKJV)
Therefore she went out from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah. And Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each to her mother’s house. The LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me. The LORD grant that you may find rest, each in the house of her husband.” So she kissed them, and they lifted up their voices and wept. And they said to her, “Surely we will return with you to your people.” But Naomi said, “Turn back, my daughters; why will you go with me? Are there still sons in my womb, that they may be your husbands? Turn back, my daughters, go—for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, if I should have a husband tonight and should also bear sons, would you wait for them till they were grown? Would you restrain yourselves from having husbands? No, my daughters; for it grieves me very much for your sakes that the hand of the LORD has gone out against me!” Then they lifted up their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her. And she said, “Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; return after your sister-in-law.”
Ruth 1:7-15 Amplified Bible (AMP)
So she left the place where she was living, her two daughters-in-law with her, and they started on the way back to the land of Judah. But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back, each of you return to your mother’s house. May the LORD show kindness to you as you have shown kindness to the dead and to me. May the LORD grant that you find rest, each one in the home of her husband.” Then she kissed them [goodbye], and they wept aloud. And they said to her, “No, we will go with you to your people [in Judah].” But Naomi said, “Go back, my daughters, why should you go with me? Do I still have sons in my womb that may become your husbands? Go back, my daughters, go, for I am too old to have a husband. If I said I have hope, and if I actually had a husband tonight and even gave birth to sons, would you wait until they were grown? Would you go without marrying? No, my daughters; for it is much more difficult for me than for you, because the LORD’S hand has gone against me.” Then they wept aloud again; and Orpah kissed her mother-in-law [goodbye], but Ruth clung to her. Then Naomi said, “Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; turn back and follow your sister-in-law.”
Ruth 1:7-15 New Living Translation (NLT)
With her two daughters-in-law she set out from the place where she had been living, and they took the road that would lead them back to Judah. But on the way, Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back to your mothers’ homes. And may the LORD reward you for your kindness to your husbands and to me. May the LORD bless you with the security of another marriage.” Then she kissed them good-bye, and they all broke down and wept. “No,” they said. “We want to go with you to your people.” But Naomi replied, “Why should you go on with me? Can I still give birth to other sons who could grow up to be your husbands? No, my daughters, return to your parents’ homes, for I am too old to marry again. And even if it were possible, and I were to get married tonight and bear sons, then what? Would you wait for them to grow up and refuse to marry someone else? No, of course not, my daughters! Things are far more bitter for me than for you, because the LORD himself has raised his fist against me.” And again they wept together, and Orpah kissed her mother-in-law good-bye. But Ruth clung tightly to Naomi. “Look,” Naomi said to her, “your sister-in-law has gone back to her people and to her gods. You should do the same.”
Ruth 1:7-15 English Standard Version 2016 (ESV)
So she set out from the place where she was with her two daughters-in-law, and they went on the way to return to the land of Judah. But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me. The LORD grant that you may find rest, each of you in the house of her husband!” Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept. And they said to her, “No, we will return with you to your people.” But Naomi said, “Turn back, my daughters; why will you go with me? Have I yet sons in my womb that they may become your husbands? Turn back, my daughters; go your way, for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, even if I should have a husband this night and should bear sons, would you therefore wait till they were grown? Would you therefore refrain from marrying? No, my daughters, for it is exceedingly bitter to me for your sake that the hand of the LORD has gone out against me.” Then they lifted up their voices and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her. And she said, “See, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; return after your sister-in-law.”