Romans 15:27-29
Romans 15:27-29 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Yes, they were pleased to do so, and they are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are indebted to minister to them also in material things. Therefore, when I have finished this, and have put my seal on this fruit of theirs, I will go on by way of you to Spain. I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.
Romans 15:25-29 The Message (MSG)
First, though, I’m going to Jerusalem to deliver a relief offering to the followers of Jesus there. The Greeks—all the way from the Macedonians in the north to the Achaians in the south—decided they wanted to take up a collection for the poor among the believers in Jerusalem. They were happy to do this, but it was also their duty. Seeing that they got in on all the spiritual gifts that flowed out of the Jerusalem community so generously, it is only right that they do what they can to relieve their poverty. As soon as I have done this—personally handed over this “fruit basket”—I’m off to Spain, with a stopover with you in Rome. My hope is that my visit with you is going to be one of Christ’s more extravagant blessings.
Romans 15:27-29 King James Version (KJV)
It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things. When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain. And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
Romans 15:27-29 New Century Version (NCV)
They were happy to do this, and really they owe it to them. These who are not Jews have shared in the Jews’ spiritual blessings, so they should use their material possessions to help the Jews. After I am sure the poor in Jerusalem get the money that has been given for them, I will leave for Spain and stop and visit you. I know that when I come to you I will bring Christ’s full blessing.
Romans 15:27-29 American Standard Version (ASV)
Yea, it hath been their good pleasure; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to minister unto them in carnal things. When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain. And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.
Romans 15:27-29 New International Version (NIV)
They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in the Jews’ spiritual blessings, they owe it to the Jews to share with them their material blessings. So after I have completed this task and have made sure that they have received this contribution, I will go to Spain and visit you on the way. I know that when I come to you, I will come in the full measure of the blessing of Christ.
Romans 15:27-29 New King James Version (NKJV)
It pleased them indeed, and they are their debtors. For if the Gentiles have been partakers of their spiritual things, their duty is also to minister to them in material things. Therefore, when I have performed this and have sealed to them this fruit, I shall go by way of you to Spain. But I know that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.
Romans 15:27-29 Amplified Bible (AMP)
They were pleased to do it, and they are indebted to them. For if the Gentiles have come to share in their spiritual things, then they are indebted to serve them also in [tangible] material things. Therefore, when I have finished this [mission] and have safely given to them what has been raised, I will go on by way of you to Spain. I know that when I do come to you, I will come in the abundant blessing of Christ.
Romans 15:27-29 New Living Translation (NLT)
They were glad to do this because they feel they owe a real debt to them. Since the Gentiles received the spiritual blessings of the Good News from the believers in Jerusalem, they feel the least they can do in return is to help them financially. As soon as I have delivered this money and completed this good deed of theirs, I will come to see you on my way to Spain. And I am sure that when I come, Christ will richly bless our time together.
Romans 15:27-29 The Passion Translation (TPT)
They were thrilled to have an opportunity to give back to the believers in Jerusalem. For indeed, they are deeply grateful for them and feel indebted because they brought them the gospel. Since the ethnic multitudes have shared in the spiritual wealth of the Jewish people, it is only right that the non-Jewish people share their material wealth with them. So, when I have completed this act of worship and safely delivered the offering to them in Jerusalem, I will set out for Spain and visit you on my way there. I am convinced that when I come to you, I will come packed full and loaded with the blessings of the Anointed One!
Romans 15:27-29 English Standard Version 2016 (ESV)
For they were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also to be of service to them in material blessings. When therefore I have completed this and have delivered to them what has been collected, I will leave for Spain by way of you. I know that when I come to you I will come in the fullness of the blessing of Christ.