Proverbs 31:2-3
Proverbs 31:2-3 The Message (MSG)
“Oh, son of mine, what can you be thinking of! Child whom I bore! The son I dedicated to God! Don’t dilute your strength on fortune-hunting women, promiscuous women who shipwreck leaders.
Proverbs 31:2-3 King James Version (KJV)
What, my son? and what, the son of my womb? And what, the son of my vows? Give not thy strength unto women, Nor thy ways to that which destroyeth kings.
Proverbs 31:2-3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
What, O my son? And what, O son of my womb? And what, O son of my vows? Do not give your strength to women, Or your ways to that which destroys kings.
Proverbs 31:2-3 New Century Version (NCV)
“My son, I gave birth to you. You are the son I prayed for. Don’t waste your strength on women or your time on those who ruin kings.
Proverbs 31:2-3 American Standard Version (ASV)
What, my son? and what, O son of my womb? And what, O son of my vows? Give not thy strength unto women, Nor thy ways to that which destroyeth kings.
Proverbs 31:2-3 New International Version (NIV)
Listen, my son! Listen, son of my womb! Listen, my son, the answer to my prayers! Do not spend your strength on women, your vigor on those who ruin kings.
Proverbs 31:2-3 New King James Version (NKJV)
What, my son? And what, son of my womb? And what, son of my vows? Do not give your strength to women, Nor your ways to that which destroys kings.
Proverbs 31:2-3 Amplified Bible (AMP)
¶What, O my son? And what, O son of my womb? And what [shall I advise you], O son of my vows? Do not give your [generative] strength to women [neither foreign wives in marriages of alliances, nor concubines], Nor your ways to that which destroys kings.
Proverbs 31:2-3 New Living Translation (NLT)
O my son, O son of my womb, O son of my vows, do not waste your strength on women, on those who ruin kings.
Proverbs 31:2-3 The Passion Translation (TPT)
Listen, my dear son, son of my womb. You are the answer to my prayers, my son. So keep yourself sexually pure from the promiscuous, wayward woman. Don’t waste the strength of your anointing on those who ruin kings— you’ll live to regret it!