Philippians 1:20-21
Philippians 1:18-21 The Message (MSG)
So how am I to respond? I’ve decided that I really don’t care about their motives, whether mixed, bad, or indifferent. Every time one of them opens his mouth, Christ is proclaimed, so I just cheer them on! And I’m going to keep that celebration going because I know how it’s going to turn out. Through your faithful prayers and the generous response of the Spirit of Jesus Christ, everything he wants to do in and through me will be done. I can hardly wait to continue on my course. I don’t expect to be embarrassed in the least. On the contrary, everything happening to me in this jail only serves to make Christ more accurately known, regardless of whether I live or die. They didn’t shut me up; they gave me a platform! Alive, I’m Christ’s messenger; dead, I’m his prize. Life versus even more life! I can’t lose.
Philippians 1:20-21 King James Version (KJV)
according to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death. For to me to live is Christ, and to die is gain.
Philippians 1:20-21 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
according to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death. For to me, to live is Christ and to die is gain.
Philippians 1:20-21 New Century Version (NCV)
I expect and hope that I will not fail Christ in anything but that I will have the courage now, as always, to show the greatness of Christ in my life here on earth, whether I live or die. To me the only important thing about living is Christ, and dying would be profit for me.
Philippians 1:20-21 American Standard Version (ASV)
according to my earnest expectation and hope, that in nothing shall I be put to shame, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether by life, or by death. For to me to live is Christ, and to die is gain.
Philippians 1:20-21 New International Version (NIV)
I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death. For to me, to live is Christ and to die is gain.
Philippians 1:20-21 New King James Version (NKJV)
according to my earnest expectation and hope that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death. For to me, to live is Christ, and to die is gain.
Philippians 1:20-21 Amplified Bible (AMP)
It is my own eager expectation and hope, that [looking toward the future] I will not disgrace myself nor be ashamed in anything, but that with courage and the utmost freedom of speech, even now as always, Christ will be magnified and exalted in my body, whether by life or by death. For to me, to live is Christ [He is my source of joy, my reason to live] and to die is gain [for I will be with Him in eternity].
Philippians 1:20-21 New Living Translation (NLT)
For I fully expect and hope that I will never be ashamed, but that I will continue to be bold for Christ, as I have been in the past. And I trust that my life will bring honor to Christ, whether I live or die. For to me, living means living for Christ, and dying is even better.
Philippians 1:20-21 The Passion Translation (TPT)
No matter what, I will continue to hope and passionately cling to Christ, so that he will be openly revealed through me before everyone’s eyes. So I will not be ashamed! In my life or in my death, Christ will be magnified in me. My true life is the Anointed One, and dying means gaining more of him.
Philippians 1:20-21 English Standard Version 2016 (ESV)
as it is my eager expectation and hope that I will not be at all ashamed, but that with full courage now as always Christ will be honored in my body, whether by life or by death. For to me to live is Christ, and to die is gain.