Mark 14:49-50
Mark 14:49-50 New Century Version (NCV)
Every day I was with you teaching in the Temple, and you did not arrest me there. But all these things have happened to make the Scriptures come true.” Then all of Jesus’ followers left him and ran away.
Mark 14:48-50 The Message (MSG)
Jesus said to them, “What is this, coming after me with swords and clubs as if I were a dangerous criminal? Day after day I’ve been sitting in the Temple teaching, and you never so much as lifted a hand against me. What you in fact have done is confirm the prophetic writings.” All the disciples bailed on him.
Mark 14:49-50 King James Version (KJV)
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled. And they all forsook him, and fled.
Mark 14:49-50 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me; but this has taken place to fulfill the Scriptures.” And they all left Him and fled.
Mark 14:49-50 American Standard Version (ASV)
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but this is done that the scriptures might be fulfilled. And they all left him, and fled.
Mark 14:49-50 New International Version (NIV)
Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.” Then everyone deserted him and fled.
Mark 14:49-50 New King James Version (NKJV)
I was daily with you in the temple teaching, and you did not seize Me. But the Scriptures must be fulfilled.” Then they all forsook Him and fled.
Mark 14:49-50 Amplified Bible (AMP)
Day after day I was with you, teaching in the [courts and porches of the] temple, and you did not seize Me; but this has happened so that the Scriptures would be fulfilled.” Then all of His disciples abandoned Him and fled.
Mark 14:49-50 New Living Translation (NLT)
Why didn’t you arrest me in the Temple? I was there among you teaching every day. But these things are happening to fulfill what the Scriptures say about me.” Then all his disciples deserted him and ran away.