Micah 7:6-8
Micah 7:6-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For son treats father contemptuously, Daughter rises up against her mother, Daughter-in-law against her mother-in-law; A man’s enemies are the men of his own household. But as for me, I will watch expectantly for the LORD; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. Do not rejoice over me, O my enemy. Though I fall I will rise; Though I dwell in darkness, the LORD is a light for me.
Micah 7:6-8 New Century Version (NCV)
A son will not honor his father, a daughter will turn against her mother, and a daughter-in-law will be against her mother-in-law; a person’s enemies will be members of his own family. Israel says, “I will look to the LORD for help. I will wait for God to save me; my God will hear me. Enemy, don’t laugh at me. I have fallen, but I will get up again. I sit in the shadow of trouble now, but the LORD will be a light for me.
Micah 7:1-10 The Message (MSG)
I’m overwhelmed with sorrow! sunk in a swamp of despair! I’m like someone who goes to the garden to pick cabbages and carrots and corn And returns empty-handed, finds nothing for soup or sandwich or salad. There’s not a decent person in sight. Right-living humans are extinct. They’re all out for one another’s blood, animals preying on each other. They’ve all become experts in evil. Corrupt leaders demand bribes. The powerful rich make sure they get what they want. The best and brightest are thistles. The top of the line is crabgrass. But no longer: It’s exam time. Look at them slinking away in disgrace! Don’t trust your neighbor, don’t confide in your friend. Watch your words, even with your spouse. Neighborhoods and families are falling to pieces. The closer they are—sons, daughters, in-laws— The worse they can be. Your own family is the enemy. * * * But me, I’m not giving up. I’m sticking around to see what GOD will do. I’m waiting for God to make things right. I’m counting on God to listen to me. Don’t, enemy, crow over me. I’m down, but I’m not out. I’m sitting in the dark right now, but GOD is my light. I can take GOD’s punishing rage. I deserve it—I sinned. But it’s not forever. He’s on my side and is going to get me out of this. He’ll turn on the lights and show me his ways. I’ll see the whole picture and how right he is. And my enemy will see it, too, and be discredited—yes, disgraced! This enemy who kept taunting, “So where is this GOD of yours?” I’m going to see it with these, my own eyes— my enemy disgraced, trash in the gutter. * * *
Micah 7:6-8 King James Version (KJV)
For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house. Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me.
Micah 7:6-8 American Standard Version (ASV)
For the son dishonoreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man’s enemies are the men of his own house. But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, Jehovah will be a light unto me.
Micah 7:6-8 New International Version (NIV)
For a son dishonors his father, a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law— a man’s enemies are the members of his own household. But as for me, I watch in hope for the LORD, I wait for God my Savior; my God will hear me. Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will rise. Though I sit in darkness, the LORD will be my light.
Micah 7:6-8 New King James Version (NKJV)
For son dishonors father, Daughter rises against her mother, Daughter-in-law against her mother-in-law; A man’s enemies are the men of his own household. Therefore I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation; My God will hear me. Do not rejoice over me, my enemy; When I fall, I will arise; When I sit in darkness, The LORD will be a light to me.
Micah 7:6-8 Amplified Bible (AMP)
For the son dishonors the father and treats him contemptuously, The daughter rises up [in hostility] against her mother, The daughter-in-law against her mother-in-law— A man’s enemies are the men (members) of his own household. [Matt 10:21, 35, 36; Mark 13:12, 13] ¶But as for me, I will look expectantly for the LORD and with confidence in Him I will keep watch; I will wait [with confident expectation] for the God of my salvation. My God will hear me. Do not rejoice over me [amid my tragedies], O my enemy! Though I fall, I will rise; Though I sit in the darkness [of distress], the LORD is a light for me.
Micah 7:6-8 New Living Translation (NLT)
For the son despises his father. The daughter defies her mother. The daughter-in-law defies her mother-in-law. Your enemies are right in your own household! As for me, I look to the LORD for help. I wait confidently for God to save me, and my God will certainly hear me. Do not gloat over me, my enemies! For though I fall, I will rise again. Though I sit in darkness, the LORD will be my light.
Micah 7:6-8 English Standard Version 2016 (ESV)
for the son treats the father with contempt, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man’s enemies are the men of his own house. But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. Rejoice not over me, O my enemy; when I fall, I shall rise; when I sit in darkness, the LORD will be a light to me.