Luke 2:29-32
Luke 2:29-32 English Standard Version 2016 (ESV)
“Lord, now you are letting your servant depart in peace, according to your word; for my eyes have seen your salvation that you have prepared in the presence of all peoples, a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel.”
Luke 2:25-32 The Message (MSG)
In Jerusalem at the time, there was a man, Simeon by name, a good man, a man who lived in the prayerful expectancy of help for Israel. And the Holy Spirit was on him. The Holy Spirit had shown him that he would see the Messiah of God before he died. Led by the Spirit, he entered the Temple. As the parents of the child Jesus brought him in to carry out the rituals of the Law, Simeon took him into his arms and blessed God: God, you can now release your servant; release me in peace as you promised. With my own eyes I’ve seen your salvation; it’s now out in the open for everyone to see: A God-revealing light to the non-Jewish nations, and of glory for your people Israel.
Luke 2:29-32 King James Version (KJV)
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, According to thy word: For mine eyes have seen thy salvation, Which thou hast prepared before the face of all people; A light to lighten the Gentiles, And the glory of thy people Israel.
Luke 2:29-32 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Now Lord, You are releasing Your bond-servant to depart in peace, According to Your word; For my eyes have seen Your salvation, Which You have prepared in the presence of all peoples, A LIGHT OF REVELATION TO THE GENTILES, And the glory of Your people Israel.”
Luke 2:29-32 New Century Version (NCV)
“Now, Lord, you can let me, your servant, die in peace as you said. With my own eyes I have seen your salvation, which you prepared before all people. It is a light for the non-Jewish people to see and an honor for your people, the Israelites.”
Luke 2:29-32 American Standard Version (ASV)
Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace; For mine eyes have seen thy salvation, Which thou hast prepared before the face of all peoples; A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.
Luke 2:29-32 New International Version (NIV)
“Sovereign Lord, as you have promised, you may now dismiss your servant in peace. For my eyes have seen your salvation, which you have prepared in the sight of all nations: a light for revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel.”
Luke 2:29-32 New King James Version (NKJV)
“Lord, now You are letting Your servant depart in peace, According to Your word; For my eyes have seen Your salvation Which You have prepared before the face of all peoples, A light to bring revelation to the Gentiles, And the glory of Your people Israel.”
Luke 2:29-32 Amplified Bible (AMP)
“Now, Lord, You are releasing Your bond-servant to leave [this world] in peace, According to Your word; For my eyes have seen Your Salvation, [Is 52:10] Which You have prepared in the presence of all peoples, A LIGHT FOR REVELATION TO THE GENTILES [to disclose what was previously unknown], And [to bring] the praise and honor and glory of Your people Israel.” [Is 42:6; 49:6]
Luke 2:29-32 New Living Translation (NLT)
“Sovereign Lord, now let your servant die in peace, as you have promised. I have seen your salvation, which you have prepared for all people. He is a light to reveal God to the nations, and he is the glory of your people Israel!”
Luke 2:29-32 The Passion Translation (TPT)
“Lord and Master, I am your loving servant, and now I can die content, for you have fulfilled your promise to me. With my own eyes I have seen your Word, the Savior you sent into the world. He will be glory for your people Israel, and the Revelation-Light for all people everywhere!”