Jeremiah 16:19-21
Jeremiah 16:19-21 The Message (MSG)
GOD, my strength, my stronghold, my safe retreat when trouble descends: The godless nations will come from earth’s four corners, saying, “Our ancestors lived on lies, useless illusions, all smoke.” Can mortals manufacture gods? Their factories turn out no-gods! “Watch closely now. I’m going to teach these wrongheaded people. Starting right now, I’m going to teach them Who I am and what I do, teach them the meaning of my name, GOD—‘I AM.’”
Jeremiah 16:19-21 King James Version (KJV)
O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit. Shall a man make gods unto himself, and they are no gods? Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is The LORD.
Jeremiah 16:19-21 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
O LORD, my strength and my stronghold, And my refuge in the day of distress, To You the nations will come From the ends of the earth and say, “Our fathers have inherited nothing but falsehood, Futility and things of no profit.” Can man make gods for himself? Yet they are not gods! “Therefore behold, I am going to make them know— This time I will make them know My power and My might; And they shall know that My name is the LORD.”
Jeremiah 16:19-21 New Century Version (NCV)
LORD, you are my strength and my protection, my safe place in times of trouble. The nations will come to you from all over the world and say, “Our ancestors had only false gods, useless idols that didn’t help them. Can people make gods for themselves? They will not really be gods!” The LORD says, “So I will teach those who make idols. This time I will teach them about my power and my strength. Then they will know that my name is the LORD.
Jeremiah 16:19-21 American Standard Version (ASV)
O Jehovah, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nought but lies, even vanity and things wherein there is no profit. Shall a man make unto himself gods, which yet are no gods? Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
Jeremiah 16:19-21 New International Version (NIV)
LORD, my strength and my fortress, my refuge in time of distress, to you the nations will come from the ends of the earth and say, “Our ancestors possessed nothing but false gods, worthless idols that did them no good. Do people make their own gods? Yes, but they are not gods!” “Therefore I will teach them— this time I will teach them my power and might. Then they will know that my name is the LORD.
Jeremiah 16:19-21 New King James Version (NKJV)
O LORD, my strength and my fortress, My refuge in the day of affliction, The Gentiles shall come to You From the ends of the earth and say, “Surely our fathers have inherited lies, Worthlessness and unprofitable things.” Will a man make gods for himself, Which are not gods? “Therefore behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know My hand and My might; And they shall know that My name is the LORD.
Jeremiah 16:19-21 Amplified Bible (AMP)
¶[Then said Jeremiah] “O LORD, my Strength and my Stronghold, And my Refuge in the day of distress and need, The nations will come to You From the ends of the earth and say, ‘Our fathers have inherited nothing but lies and illusion, [Worthless] things in which there is no benefit!’ “Can a man make gods for himself? Such [things] are not gods! ¶“Therefore,” [says the LORD] “behold, I will make them know— This time I will make them know My power and My might; And they will know and recognize [without any doubt] that My Name is the LORD.”
Jeremiah 16:19-21 New Living Translation (NLT)
LORD, you are my strength and fortress, my refuge in the day of trouble! Nations from around the world will come to you and say, “Our ancestors left us a foolish heritage, for they worshiped worthless idols. Can people make their own gods? These are not real gods at all!” The LORD says, “Now I will show them my power; now I will show them my might. At last they will know and understand that I am the LORD.
Jeremiah 16:19-21 The Passion Translation (TPT)
YAHWEH, you are my strength and my stronghold, my sanctuary in a time of trouble. Nations will stream toward you from the ends of the earth and say: “The gods of our ancestors are nothing but frauds, worthless idols that could do nothing for them. Can anyone make his own gods? If so, how could they be real gods?” YAHWEH says, “Surely, I will teach these people. Once and for all, I will cause them to experience my powerful hand and my might, and they will learn that my name is YAHWEH!”
Jeremiah 16:19-21 English Standard Version 2016 (ESV)
O LORD, my strength and my stronghold, my refuge in the day of trouble, to you shall the nations come from the ends of the earth and say: “Our fathers have inherited nothing but lies, worthless things in which there is no profit. Can man make for himself gods? Such are not gods!” “Therefore, behold, I will make them know, this once I will make them know my power and my might, and they shall know that my name is the LORD.”