Isaiah 61:3-4
Isaiah 61:1-7 The Message (MSG)
The Spirit of GOD, the Master, is on me because GOD anointed me. He sent me to preach good news to the poor, heal the heartbroken, Announce freedom to all captives, pardon all prisoners. GOD sent me to announce the year of his grace— a celebration of God’s destruction of our enemies— and to comfort all who mourn, To care for the needs of all who mourn in Zion, give them bouquets of roses instead of ashes, Messages of joy instead of news of doom, a praising heart instead of a languid spirit. Rename them “Oaks of Righteousness” planted by GOD to display his glory. They’ll rebuild the old ruins, raise a new city out of the wreckage. They’ll start over on the ruined cities, take the rubble left behind and make it new. You’ll hire outsiders to herd your flocks and foreigners to work your fields, But you’ll have the title “Priests of GOD,” honored as ministers of our God. You’ll feast on the bounty of nations, you’ll bask in their glory. Because you got a double dose of trouble and more than your share of contempt, Your inheritance in the land will be doubled and your joy go on forever.
Isaiah 61:3-4 King James Version (KJV)
to appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified. And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
Isaiah 61:3-4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
To grant those who mourn in Zion, Giving them a garland instead of ashes, The oil of gladness instead of mourning, The mantle of praise instead of a spirit of fainting. So they will be called oaks of righteousness, The planting of the LORD, that He may be glorified. Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up the former devastations; And they will repair the ruined cities, The desolations of many generations.
Isaiah 61:3-4 New Century Version (NCV)
and to help the sorrowing people of Jerusalem. I will give them a crown to replace their ashes, and the oil of gladness to replace their sorrow, and clothes of praise to replace their spirit of sadness. Then they will be called Trees of Goodness, trees planted by the LORD to show his greatness. They will rebuild the old ruins and restore the places destroyed long ago. They will repair the ruined cities that were destroyed for so long.
Isaiah 61:3-4 American Standard Version (ASV)
to appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified. And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
Isaiah 61:3-4 New International Version (NIV)
and provide for those who grieve in Zion— to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the LORD for the display of his splendor. They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations.
Isaiah 61:3-4 New King James Version (NKJV)
To console those who mourn in Zion, To give them beauty for ashes, The oil of joy for mourning, The garment of praise for the spirit of heaviness; That they may be called trees of righteousness, The planting of the LORD, that He may be glorified.” And they shall rebuild the old ruins, They shall raise up the former desolations, And they shall repair the ruined cities, The desolations of many generations.
Isaiah 61:3-4 Amplified Bible (AMP)
To grant to those who mourn in Zion the following: To give them a turban instead of dust [on their heads, a sign of mourning], The oil of joy instead of mourning, The garment [expressive] of praise instead of a disheartened spirit. So they will be called the trees of righteousness [strong and magnificent, distinguished for integrity, justice, and right standing with God], The planting of the LORD, that He may be glorified. ¶Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up and restore the former desolations; And they will renew the ruined cities, The desolations (deserted settlements) of many generations.
Isaiah 61:3-4 New Living Translation (NLT)
To all who mourn in Israel, he will give a crown of beauty for ashes, a joyous blessing instead of mourning, festive praise instead of despair. In their righteousness, they will be like great oaks that the LORD has planted for his own glory. They will rebuild the ancient ruins, repairing cities destroyed long ago. They will revive them, though they have been deserted for many generations.
Isaiah 61:3-4 The Passion Translation (TPT)
to strengthen those crushed by despair who mourn in Zion— to give them a beautiful bouquet in the place of ashes, the oil of bliss instead of tears, and the mantle of joyous praise instead of the spirit of heaviness. Because of this, they will be known as Mighty Oaks of Righteousness, planted by YAHWEH as a living display of his glory. They will restore ruins from long ago and rebuild what was long devastated. They will renew ruined cities and desolations of past generations.
Isaiah 61:3-4 English Standard Version 2016 (ESV)
to grant to those who mourn in Zion— to give them a beautiful headdress instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, the garment of praise instead of a faint spirit; that they may be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified. They shall build up the ancient ruins; they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations.