Isaiah 60:1-6
Isaiah 60:1-7 The Message (MSG)
“Get out of bed, Jerusalem! Wake up. Put your face in the sunlight. GOD’s bright glory has risen for you. The whole earth is wrapped in darkness, all people sunk in deep darkness, But GOD rises on you, his sunrise glory breaks over you. Nations will come to your light, kings to your sunburst brightness. Look up! Look around! Watch as they gather, watch as they approach you: Your sons coming from great distances, your daughters carried by their nannies. When you see them coming you’ll smile—big smiles! Your heart will swell and, yes, burst! All those people returning by sea for the reunion, a rich harvest of exiles gathered in from the nations! And then streams of camel caravans as far as the eye can see, young camels of nomads in Midian and Ephah, Pouring in from the south from Sheba, loaded with gold and frankincense, preaching the praises of GOD. And yes, a great roundup of flocks from the nomads in Kedar and Nebaioth, Welcome gifts for worship at my altar as I bathe my glorious Temple in splendor.
Isaiah 60:1-6 King James Version (KJV)
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee. For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising. Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side. Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee. The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.
Isaiah 60:1-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Arise, shine; for your light has come, And the glory of the LORD has risen upon you. For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the LORD will rise upon you And His glory will appear upon you. Nations will come to your light, And kings to the brightness of your rising. “Lift up your eyes round about and see; They all gather together, they come to you. Your sons will come from afar, And your daughters will be carried in the arms. Then you will see and be radiant, And your heart will thrill and rejoice; Because the abundance of the sea will be turned to you, The wealth of the nations will come to you. A multitude of camels will cover you, The young camels of Midian and Ephah; All those from Sheba will come; They will bring gold and frankincense, And will bear good news of the praises of the LORD.
Isaiah 60:1-6 New Century Version (NCV)
“Jerusalem, get up and shine, because your light has come, and the glory of the LORD shines on you. Darkness now covers the earth; deep darkness covers her people. But the LORD shines on you, and people see his glory around you. Nations will come to your light; kings will come to the brightness of your sunrise. “Look around you. People are gathering and coming to you. Your sons are coming from far away, and your daughters are coming with them. When you see them, you will shine with happiness; you will be excited and full of joy, because the wealth of the nations across the seas will be given to you; the riches of the nations will come to you. Herds of camels will cover your land, young camels from Midian and Ephah. People will come from Sheba bringing gold and incense, and they will sing praises to the LORD.
Isaiah 60:1-6 American Standard Version (ASV)
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee. For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. And nations shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising. Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee; thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms. Then thou shalt see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee. The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Jehovah.
Isaiah 60:1-6 New International Version (NIV)
“Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. See, darkness covers the earth and thick darkness is over the peoples, but the LORD rises upon you and his glory appears over you. Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn. “Lift up your eyes and look about you: All assemble and come to you; your sons come from afar, and your daughters are carried on the hip. Then you will look and be radiant, your heart will throb and swell with joy; the wealth on the seas will be brought to you, to you the riches of the nations will come. Herds of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah. And all from Sheba will come, bearing gold and incense and proclaiming the praise of the LORD.
Isaiah 60:1-6 New King James Version (NKJV)
Arise, shine; For your light has come! And the glory of the LORD is risen upon you. For behold, the darkness shall cover the earth, And deep darkness the people; But the LORD will arise over you, And His glory will be seen upon you. The Gentiles shall come to your light, And kings to the brightness of your rising. “Lift up your eyes all around, and see: They all gather together, they come to you; Your sons shall come from afar, And your daughters shall be nursed at your side. Then you shall see and become radiant, And your heart shall swell with joy; Because the abundance of the sea shall be turned to you, The wealth of the Gentiles shall come to you. The multitude of camels shall cover your land, The dromedaries of Midian and Ephah; All those from Sheba shall come; They shall bring gold and incense, And they shall proclaim the praises of the LORD.
Isaiah 60:1-6 Amplified Bible (AMP)
“Arise [from spiritual depression to a new life], shine [be radiant with the glory and brilliance of the LORD]; for your light has come, And the glory and brilliance of the LORD has risen upon you. [Zech 8:23] “For in fact, darkness will cover the earth And deep darkness will cover the peoples; But the LORD will rise upon you [Jerusalem] And His glory and brilliance will be seen on you. [Is 60:19-22; Mal 4:2; Rev 21:2, 3] “Nations will come to your light, And kings to the brightness of your rising. [Is 2:2, 3; Jer 3:17] ¶“Lift up your eyes around you and see; They all gather together, they come to you. Your sons will come from far away, And your daughters will be looked after at their side. “Then you will see and be radiant, And your heart will tremble [with joy] and rejoice Because the abundant wealth of the seas will be brought to you, The wealth of the nations will come to you. [Ps 119:32] “A multitude of camels [from the eastern trading tribes] will cover you [Jerusalem], The young camels of Midian and Ephah; All those from Sheba [who once came to trade] will come Bringing gold and frankincense And proclaiming the praises of the LORD. [Matt 2:11]
Isaiah 60:1-6 New Living Translation (NLT)
“Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see. For the glory of the LORD rises to shine on you. Darkness as black as night covers all the nations of the earth, but the glory of the LORD rises and appears over you. All nations will come to your light; mighty kings will come to see your radiance. “Look and see, for everyone is coming home! Your sons are coming from distant lands; your little daughters will be carried home. Your eyes will shine, and your heart will thrill with joy, for merchants from around the world will come to you. They will bring you the wealth of many lands. Vast caravans of camels will converge on you, the camels of Midian and Ephah. The people of Sheba will bring gold and frankincense and will come worshiping the LORD.
Isaiah 60:1-6 The Passion Translation (TPT)
“Rise up in splendor and be radiant, for your light has dawned, and YAHWEH’s glory now streams from you! Look carefully! Darkness blankets the earth, and thick clouds covers the nations, but YAHWEH arises upon you and the brightness of his glory appears over you! Nations will be attracted to your radiant light and kings to the sunrise-glory of your new day. Lift up your eyes higher! Look all around you and believe, for your sons are returning from far away and your daughters are being tenderly carried home. Watch as they all gather together, eager to come back to you!” “Then you will see with understanding and be radiant. Your heart will be thrilled and swell with joy. The fullness of the sea will flow to you and the wealth of the nations will be transferred to you! Caravans of camels will cover your land, young camels loaded with goods from Midian and Ephah. All the wealthy merchants from Sheba will come, bearing gold and frankincense and singing the praises of YAHWEH!
Isaiah 60:1-6 English Standard Version 2016 (ESV)
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you. For behold, darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples; but the LORD will arise upon you, and his glory will be seen upon you. And nations shall come to your light, and kings to the brightness of your rising. Lift up your eyes all around, and see; they all gather together, they come to you; your sons shall come from afar, and your daughters shall be carried on the hip. Then you shall see and be radiant; your heart shall thrill and exult, because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you. A multitude of camels shall cover you, the young camels of Midian and Ephah; all those from Sheba shall come. They shall bring gold and frankincense, and shall bring good news, the praises of the LORD.