MATEO 4
4
Gocladz meṉdox niuṉgüet ma Jesús
(Mr. 1:12‑13; Lc. 4:1‑13)
1Zeeṉe blozh brobnis Jesús, dzigo güeynie Espíritu Sant me tib dan zit, zaatne guieṉd miech; ga gocladz meṉdox niuṉgüet ma me niuṉ me miṉe racladz ma.
2Zeeṉe goc choo ngbidz choo guieel no me dan co ni tib lë peet rowd me, laa me pcaabedz 3hor co bdziṉ meṉdox zaatne no me ga, rëb ma:
―Teḻne nli Xpëëd Dios nac luu, bnabey tsaalo grë quie rii ncuaaṉe gow luu.
4Dzigo pquiab me rëb me lo ma:
―Znu zhobnee lo Xtiidz Dios: “Niapse por xtiidz Dios mban miech, yquiamband zho loxaque guieḻwagwse.”
5Blozh ga güeynie ma me Jerusalén, blep ma me glaa guic yadoo nroob ne zob lad guiedz co, 6rëb ma lo me:
―Teḻne nli Xpëëd Dios nac luu, briṉgaa nu, beṉque led znu zhobnee lo Xtiidz Dios: “Znabey Dios grë xanjl me yquiaanap luu, zha queedz luu, zeeṉa ni tib quie ycaaṉd ni luu.”
7Pquiab me rëb me lo ma:
―Psoladz gaṉle, noque stib zaatne znu rnee lo Xtiidz Dios: “Bieṉ, Dios nac meṉ ne rnabey luu, nodne quitnie luu me gnab luu lo me ncuaaṉe nod guṉ me.”
8Blozh ga bii güeynie ma me glaa tib guic gui, ga blu ma grëse guiedz ne ndxie dib lo guidzliu lo me, ni blu ma grëse ncuaaṉ ndaan ne rap tib tib guiedz co, 9rëb ma lo me:
―Bui gaṉle, grëse ncuaaṉ qui goṉ gnedz naa lo luu teḻne squiitsgzhib luu lo naa niina, guṉnon luu naa.
10Horco pquiab me rëb me lo ma:
―¡Biche lo naa nu meṉdox! Znu goṉ zhobnee lo Xtiidz Dios: “Diosse nac meṉ ne rnabey, mese none guṉnon luu, lo me rieguiaḻ yquiitsgzhib luu; ni miṉe rnabey me miṉ co none guṉ luu.”
11Dzigoraa biche ma lo me, dzigo bdziṉ bla anjl bdeed zho ncuaaṉe dow me.
Psilo Jesús pseed me miech nëz Galilé
(Mr. 1:14‑15; Lc. 4:14‑15)
12Zeeṉe bin Jesús laa Juan biab ladzguiib, dzigo briee me ga güey me nëz Galilé, guiedz ne lë Nazaret.
13Zhisaque goca, brieeque me ga güey me Capernaum tib guiedz ne ndxie gax ro Nisdoo Galilé, zaatne nac xtan zha xtii Zabulón ni zha xtii Neftalí. 14Ga brieequia miṉe bzeet Isá (meṉ ne pxeeḻ Dios padzeela biadnee xtiidz me), zeeṉe psiaab Dios guic Isá rëb Isá:
15Grëse meṉzit ne ndxie xtan Galilé,
nëz daṉ ro guiubee Jordán, gax ro Nisdoo Galilé, zaatne goccheṉ Zabulón ni Neftalí;
16miech ne no lo ncow nac zho,
per niina tib biini nroob biab lo zho.
Ladzniale guieḻgut no zho,
per laa biini co biab lo zho par griee zho ga.
17Ga psilo Jesús pseed me miech, rnee me lo zho csaan zho xquieḻntseeb zho, gbig zho lo Dios, sac laa dze ne csilo gnabey Dios ziaadgaxle.
Bredz Jesús tap ngoozmeḻ
(Mr. 1:16‑20; Lc. 5:1‑11)
18Leṉ dze co, tib dze zieded Jesús gax ro Nisdoo Galilé goṉ me chop ngoozmeḻ, tib zho lë Simón Pedr, stib zho lë Ndrés; grop bets zho lëëtse laa zho noroṉ guiex ne rgaa meḻ lo nis. 19Dzigo bredz me zho, rëb me lo zho:
―¡Goḻtë goḻtënaḻ zhits naa! ¡Laa naa cxeḻ to tsie to stib gooz, tsietop to grë miech ne sëëb xnëz Dios!
20Horcogazh psaṉ zho guiex ne rgaa meḻ ga, laa zho zienaḻ zhits me.
21Zhisaque bzë me ro nis co, goṉ me laa Jacob ni Juan (lëë grop xingan meṉ ne lë Zebedé ga) no tib leṉ barcw gza pxoz zho, noquiaabdie zho guiex ne rgaa meḻ; dzigo bredz me zho. 22Zigne bredz me zho biaaṉnieque pxoz zho barcw ga, laa zho zienaḻ zhits me.
Zëëb diidz grëtaa milagr ne ruṉ Jesús
23Dipse xtan zha Galilé, guiedz ne rdziṉtaa Jesús rie me grë yadoo ne zob lad guiedz co rseed me miech Xtiidz Dios, rnee me lo zho zha racladz Dios gban zho, ni ruṉguiac me grë meṉ rzacnë, teḻ pe guieḻguiidztaa rzac zho.
24Teḻ pa lotaaw zëëb diidz scataa ruṉ me grë milagr, haxta nëz Siria bin miecha. Nzian grë meṉ co briee ga bdziṉnie zho grë zhimguidz zho lo me: no grë meṉ rzacnë co noguitnie meṉdox, no zho rlan guieḻguidz gutye, no zho gutoo dipse xcuerp, no zho rlan grë pe stib guieḻguidz, nogaa zho rlan grë pe yoob; grëse zho beeṉguiac me zho. 25Zaatne zieetaa me, miech guizhiu ne naḻ zhits me, grë zha Galilé, grë zha Decápolis, grë zha Jerusalén, grë zha Judé, haxta grë zha ne no stib nëz ro guiubee Jordán.
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
MATEO 4: zpm
Mee ka ọ bụrụ isi
Kesaa
Mapịa
Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.