Yohanes 17:1-5
Yohanes 17:1-5 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Sesudah Yesus mengatakan semua itu kepada kami murid-murid-Nya, Dia memandang ke langit dan berdoa, “Bapa, sekarang sudah tiba waktunya. Muliakanlah Aku melalui apa yang akan terjadi kepada Anak-Mu ini. Dengan begitu Aku juga akan memuliakan Engkau. Karena Bapa sudah memberikan kepada-Ku kuasa atas semua orang supaya Aku bisa memberikan hidup yang kekal kepada setiap orang yang sudah Engkau serahkan kepada-Ku.” Mengingat doa Yesus itu, saya Yohanes juga berdoa kepada Allah, “Benar, ya Bapa! Inilah jalan untuk menerima hidup yang kekal, yaitu mengenal Engkau, satu-satunya Allah yang benar, dan mengenal Kristus Yesus yang Engkau utus ke dunia ini.” Kata Yesus lagi dalam doa-Nya, “Bapa, Aku sudah memuliakan Engkau di dunia ini dengan mengerjakan semua tugas yang Engkau berikan kepada-Ku untuk dilakukan. Sekarang tugas itu sudah selesai. Jadi biarlah Bapa membawa Aku kembali ke dalam kemuliaan yang sudah Kita nikmati bersama sebelum dunia ini diciptakan.
Yohanes 17:1-5 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
KETIKA Yesus selesai mengatakan semua ini, Ia menengadah ke langit, lalu berkata, “Bapa, waktunya telah tiba. Nyatakanlah kemuliaan Anak-Mu, agar Ia dapat mengembalikan kemuliaan itu kepada-Mu. Karena Engkau telah memberikan kepada-Nya kuasa atas sekalian manusia di seluruh dunia. Ia memberikan hidup kekal kepada tiap-tiap orang yang telah Engkau berikan kepada-Nya. Dan inilah hidup kekal itu—mengenal Engkau, satu-satunya Allah Yang Benar, dan Aku, Yesus Kristus, yang telah Engkau utus ke dunia. Aku mendatangkan kemuliaan bagi-Mu di dunia ini dengan melakukan segala sesuatu yang Engkau perintahkan kepada-Ku. Dan, kalau aku akan bersama-Mu lagi, Bapa, berilah kembali kemuliaan yang Kumiliki bersama-Mu sebelum dunia ini diciptakan.
Yohanes 17:1-5 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Setelah Yesus mengatakan semua hal ini, Ia menengadah ke langit dan berkata, “Bapa, waktunya sudah tiba. Muliakanlah Anak-Mu supaya Anak-Mu memuliakan Engkau. Engkau telah berikan kuasa kepada Anak atas semua manusia, sehingga Ia dapat memberikan hidup kekal kepada mereka yang sudah Engkau berikan kepada-Nya. Inilah hidup kekal itu, yaitu orang-orang dapat mengenal Engkau, satu-satunya Allah yang benar. Dan mereka dapat mengenal Yesus Kristus yang telah Engkau utus. Aku telah memuliakan Engkau di bumi dengan menyelesaikan pekerjaan yang Engkau berikan kepada-Ku. Dan sekarang, ya Bapa, muliakanlah Aku bersama-Mu. Muliakanlah Aku dengan kemuliaan yang Kumiliki bersama-Mu sebelum dunia diciptakan.
Yohanes 17:1-5 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Demikianlah kata Yesus. Lalu Ia menengadah ke langit dan berkata: ”Bapa, telah tiba saatnya; permuliakanlah Anak-Mu, supaya Anak-Mu mempermuliakan Engkau. Sama seperti Engkau telah memberikan kepada-Nya kuasa atas segala yang hidup, demikian pula Ia akan memberikan hidup yang kekal kepada semua yang telah Engkau berikan kepada-Nya. Inilah hidup yang kekal itu, yaitu bahwa mereka mengenal Engkau, satu-satunya Allah yang benar, dan mengenal Yesus Kristus yang telah Engkau utus. Aku telah mempermuliakan Engkau di bumi dengan jalan menyelesaikan pekerjaan yang Engkau berikan kepada-Ku untuk melakukannya. Oleh sebab itu, ya Bapa, permuliakanlah Aku pada-Mu sendiri dengan kemuliaan yang Kumiliki di hadirat-Mu sebelum dunia ada.
Yohanes 17:1-5 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Sesudah berkata demikian, Yesus menengadah ke langit dan berkata, “Bapa, sekarang sudah sampai waktunya. Agungkanlah Anak-Mu, supaya Anak-Mu pun mengagungkan Bapa. Bapa sudah memberi kuasa atas seluruh umat manusia kepada Anak, supaya Ia memberi hidup sejati dan kekal kepada semua orang yang Bapa berikan kepada-Nya. Inilah hidup sejati dan kekal; supaya orang mengenal Bapa, satu-satunya Allah yang benar, dan mengenal Yesus Kristus yang diutus oleh Bapa. Aku sudah mengagungkan Bapa di atas bumi ini dengan menyelesaikan pekerjaan yang Bapa tugaskan kepada-Ku. Bapa! Agungkanlah Aku sekarang pada Bapa, dengan keagungan yang Kumiliki bersama Bapa sebelum dunia ini dijadikan.