Génesis 30
30
Jacobpa wake wetsawu adiwu Bilhá weta
1Raquelpa Jacobweta wake atirubaxakĩ awẽ chipi Líaki sidadi. Raquelpa Jacob yuidi: “Ẽ beweta wake ayabax ẽ dai”, wadi. 2Naskawaitu dikai Jacob naki sidayana yuidi: “Mi shiname ẽ Dios. Naatu bia wakeya wabatiruba”, wadi. 3Naskata Raquelpa yuidi: “Da ewẽ uibati awẽ ade Bilhá ẽ bia inai. Awe iwe. Naatu ma wake akadu naa ewẽ wake keskara iixiwi. Naskax ẽ wakeyaxiwi”, Raquelpa wadi.
4Naskata Raquelpa Jacob inadi aweta yudubis Bilhá aweta wake anu. 5Naskata Bilhápa Jacob wake ma dadexuwa idi naskata kaĩxudi. 6Naskata Raquelpa wake yuikĩ iskawadi: “Da wake awẽ ade Dan. Ẽ kiwĩyaitu Diospa kexesharakuia ea wake ina”, idi.
7Naskatari Raquel awẽ uibati Bilhápa awiana wake wetsa Jacobweta adi. 8Naskata Raquel iskadi: “Da wake awẽ ade Neftalí.#30.8 Neftalí awẽ ade ẽ setenadi. Ewẽ chipiwe nu askawatana ẽ tsai winubada”, Raquel idi.
Jacobpa awẽ wakewu Zilpáweta adi
9Líapa ana wake atirubaxakĩ awẽ uibati Zilpá Jacob inadi. 10Naskata Zilpáweta Jacobpa wake adiwu. 11Naskake Lía iskadi: “Aichu na ẽ yuita keskakuiyaki. Naskake da wake awẽ ade Gad, iki”, Lía idi.
12Lía awẽ uibati Zilpáweta Jacobpa wake wetsa adi. 13Naskata Lía “Aichu”, ita idibadi. “Awĩwuwawe idibai ea waaxikadi. Naskake da wake awẽ ade Aser, iki”, wadi.
Jacobpa Líaweta wake wetsa adiwu
14Wetsatiã wai babaki Rubén kadi. Ma trigo ushĩadu narixu tuu rau wibi awẽ ade mandrágoras wichixu awa wexudi. Na wibiwu uĩkĩ Raquelpa Lía ñukadi: “Mewẽ wake mandrágoras bia wexua ea inawe”, Raquelpa wadi.
15Líapa kebadi: “Ewẽ wede mia wiãta datiã awiana mandrágoras ewẽ wake mi wiãpai”, wadi. Raquelpa kebadi: “Mandrágoras ea mia inaitu Jacobwe da yabeta mi uxatiru”, wadi.
16Ñatapake Jacob wai babakiduax uwaidu Lía aki dukuxu yuidi: “Da yabe ewe mi uxai ewẽ wakẽ awẽ mandrágorasuxũ mewẽ awĩ Raquelpa ea inayua”, Líapa Jacob wadi. Naa yabeta Jacob Líawe uxashidi.
17Líapa kiwĩyaidu Epa Diospa dikadi. Wake dadedi. Cinco wake aka idi Jacobweta. 18Naskata Líapa yuidi: “Da wake awẽ ade Isacar, awara shara. Epa Dios ea ina ewẽ yudubismai ewẽ wede inaitake”, wadi.
19Líapa awiana wake ma dadea idi. Seis wake ma aka idi Jacobweta. 20Lía iskadi: “Epa Dios ea wake ina. Jacobpa ẽ uduax shinasharakui ẽ seis wake axuke. Epa Dios ea shara ina. Naskake awẽ ade Zabulón”, wadi.
21Chipu xutukuwake adi Líapa wake wisti awẽ ade Dina.
22Epa Dios Raquel ubisbadi kiwĩyaitu wake apaikĩ. Naskadu wake adi. 23Ma tuuyabexakĩ ma wake kaĩyax Raquel iskadi: “Ana ẽ rawĩyabanu Diospa ea axua”, idi. 24Naskaxu awẽ ade José, wadi. Naskaxu yuidi: “Awiana Diospa ea wake inapainu”, idi.
Jacobwe Labán parananapaudiwu
25Raquel ma José kaĩtadu Jacobpa Labán yuidi: “Na ẽ udiari ewẽ bai adu ẽ dasui 26Ewẽ wakewu ea inata ewẽ awĩ rawe ea inawe nawuxũ ẽ bia yuduxubis ewẽ bai ari ẽ katanu. Ma mi tapia ẽ bia yuduxubis”, Jacobpa Labán wadi.
27Naskaitu tsai pachiwaxu Labánpa yuidi: “Ẽ ikaduax kayuyabawe. Ewẽ ñuweuxũ ẽ tapia miuxũ Dios awane ea yupababa. 28Ea yuiwe awetii ẽ bia pei inatirumaiki na mia ñukaitii ẽ bia inanu”, Labánpa wadi.
29Jacobpa kebadi: “Ma mi tapia ẽ bia yuduxubis. Mewẽ yuinawu ẽ bia kexexubis. 30Ẽ uyuabadu awara ichapabaya mi iyupaudi. Datiã awara mi ichapaya. Euxũ Diospa bia sharawaa. Naskake datiã iwikui ẽ yudutiru ewẽ awĩ rawenu ewẽ wakeuxũ”, Jacobpa wadi.
31“Awetii pei mi wipaime”, Labánpa wariawadi. Jacobpa kebadi: “Ẽ bia awa ñukaiba. Ẽ shinai keskara mi shinayaitu mewẽ oveja ẽ bia awiana kexexutiru. 32Ovejawu adu ẽ kanuwe. Naduxu mewẽ yuinawu katuta paxkanu oveja tutuyawu raũyawu oveja keskara raũyawu tutuyawuri nawu atũ wakewu wisuwuri nawu ewẽ pei keskara iki. 33Naskata ma dasuxu mi uĩyuxiwi ewẽ shina kayakawikuike. Naskata ewẽ yuinawu uĩyuxu oveja uxu wichiyabaxu ‘Ea unebisba’, ea mia waaxiwi”, Jacobpa wadi.
34“Na mi shinai shara”, Labánpa wadi. 35Naa pedata Labánpa oveja keskara atũ wake tutuyawu raũyawu oveja keskara tutuyawu raũyawuri oveja raũyawu tutuyawuri oveja atũ wake wisuwu nawu awẽ wakewu atu inadi kexexunuwu. 36Naskata Labán chaikui kadi kai tres peda dukutiru adu. Naskayaidu Jacobpa yuinawu kexei netedi.
37Ovejawawe kede adu na chaiba yuinawawe ede ayabiswu adu Jacobpa iwiwu awẽ adewu álamo, almendro, castaño weruwaxu sewuakedi naa wichixu ovejawawe ede ayanuwu. 38Chipu na iwi raxkiawu na ede ayabiswu adu wadi yuinawawe uĩkĩ ayanuwu. 39Naduax ovejawu chutanakaxu wake anuwu turuyawu ata wisuwu raũyawu anuwu.
40Jacobpa naduxu paxkadi turuwuya ita wisuwu ita nawu Jacobpa awena widi. Naskax yuina ichapaya idi. Naduax Labánwe Jacob yuinawu paxkanadiwu. 41Oveja xuakuiyawu ibiyaiwudu Jacobpa iwi raxkixu ratadi ede adu naduax kedeyawu kaĩnuwu. 42Naskake ovejawu irabadawu Jacobpa iwi raxkixibea ede adu atu ikibadiba. Naskax Labánpa awẽ yuinawu irabadawu idi. Na xuawu Jacobna idi. 43Naskax Jacob awarawuya awẽ yudubiswuya awĩwuya dukuwedeya ichapayari camellowuri asnowuri nawuya Jacobna idi.
Pilihan Saat Ini:
Génesis 30: mtsB
Sorotan
Berbagi
Salin

Ingin menyimpan sorotan di semua perangkat Anda? Daftar atau masuk