San Mateo 27
27
(Mr. 15:1; Lc. 23:1-2; Jn. 18:28-32)
1Chi bragueel, irate de bxoz ni rnabee de bxoz ne de gurtisy Israel bdxadiidxdeb, guniideb xa xquel gúndeb par gaty Jesús. 2Chiyru bldiibdebny ax güenédebny lo gobernador Poncio Pilat.
3Chiy Judas ni baany entriagu Jesús, chi gunáb dec a ná par gatyny, quesentiand rnia bziienbɨ ax güezieecquibɨ irate treint mɨly de plat lo de bxoz ni rnabee cun lo de gurtisy, 4raipbɨ laadeb:
—Abaania duld pur ni baania entriagu tuby bniety ni quɨt xi duldti nap.
Chiy cuaibdeb lob:
—Ruy quɨt xi riáldtin, ¡niy aríianiy pur liú!
5Chiy bzáald Judas de mɨlyqui laniudoroo xte Jerusalén ax zetinxúgacbɨ laab, bxiib guɨnybɨ.
6Chiyru btop de bxoz ni rnabeequi mɨlyqui, ax guniideb:
—Quɨt xo iguutin de mɨlyquɨ láani alcancía rut nuu de gun, te pur cun mɨlyquɨ bziin bniety ni gaty.
7Chiy bdxadiidxdeb ax cun mɨlyqui guziideb guɨchliu rut rdiia yiu par racchuu de trast, te par gac ruy campiony rut igaats de bɨnzít. 8Pur ningui, axtanré lá guɨchliuqui, Liu xte Rɨny. 9Ziy xquel guc cumplir ni gunii profet Jeremías, chi guniib: “Cuáadeb treint mɨly de plat, precy ni gunii de bniety Israel sacny. 10Ax cun mɨlyqui guziideb guɨchliu rut rdiia yiu par racchuu de trast, zec ni gunii Dios gac.”
(Mr. 15:2-5; Lc. 23:3-5; Jn. 18:33-38)
11Chi güenédeb Jesús lo gobernador Poncio Pilat, chiy gunabdiidxbɨ laany:
—¿Ta liúy rey xte de bniety Israel?
Jesús cuaibny:
—Narelay.
12Chiy deni canii de bxoz ni rnabee de bxoz cun de gurtisy irate ni rcuaquiadeb Jesús, laany quɨt xi cuaibtiny. 13Parzi gunabdiidx Pilat laany:
—¿Ta quɨt rindiagu irate ni caniideb contrɨ liú?
14Per Jesús nic tuby diidx quɨt nicaibtiny, ax rdxalo gobernadorqui.
(Mr. 15:6-20; Lc. 23:13-25; Jn. 18:38—19:16)
15Ne gobernador Poncio Pilatqui lo de dxi laní rldáb tuby pres ni inii bɨnguɨdx íldab zec ni guc costumbrɨ. 16Láani de dxigacqui nuuza Barrabás láani lizguiib, tuby bɨny ni iranezte anán bniety tú laab. 17Ax chi bialo bdxasaa irate de bniety, chiy gunabdiidx Pilat laadeb:
—¿Tú rcaaztɨ ildaa? ¿Ta Barrabás, o Jesús ni raipdeb Crist?
18Laab guniib ziy pur ni gucbeeb dec purzi racnalaazdeb ningui baandeb entriagu Jesús.
19Lalzi ni zub Pilat rut cacáab cuendqui, ax bdzɨny rson xte chialbɨ, raipbɨ laab: “Quɨt xi gunnétiu bnietquɨ te quɨt xi duldti napbɨ, te pur quesentiand rnia gunixcaalda pur laab nuch.”
20Per de bxoz ni rnabee de bxoz cun de gurtisy xte de bniety Israel baandeb gan irate de bnietqui par inaabdeb ldá Barrabás, chiy gaty Jesús. 21Pilat gubíi gunabdiidxbɨ laadeb stuby:
—¿Tú de lo iropdeb rcaaztɨ ildaa?
Laadeb cuaibdeb:
—Bldábiu Barrabás.
22Ax raipy Pilat laadeb:
—Chiy, ¿xi gunnía Jesús ni raipdeb Crist?
Iratedeb cuaibdeb:
—¡Bcuaabiub lo cruzy!
23Ax raipy Pilat laadeb:
—Per, ¿xill mal abaanbɨ?
Per laadeb gubíi gurɨxtiadeb:
—¡Bcuaabiub lo cruzy!
24Chi guná Pilat dec aquɨt releeti sub lodeb, sino que mazru scandroo cayundeb, chiyru bxiaaldbɨ ni güecáa nis ax gudibynaab nez lo iratedeb, guniib:
—Quɨt xi duldti napa gaty bnietré, aríianiy pur laat.
25Chiy cuaby iratedeb:
—¡Quian ne quia de lliinnɨ chia ni gatybɨ!
26Chiyru bldá Pilat Barrabás, ax gunabeeb idaaz Jesús ne baanbɨ entriaguny par chacuaadebny lo cruzy.
27De suldad xte gobernador Poncio Pilatqui güenédeb Jesús láani palacy rut bdxasaa irate de suldad iduibrdontecny. 28Ax guléedeb xabny, bguacudebny tuby lady xnia. 29Ne banchuudeb tuby curon guɨ́ch guluudeb quiany, chiy bguaasdeb tuby var laznaany lad naldí. Chiyru guzullibdeb nez lony, rundeb burlɨny, raipdebny:
—¡Su ibány Rey xte Israel!
30Ziyza btiuxɨ́ndeb lony, chiy lagac var ni caany redeb quiany. 31Chi bialo baandeb burlɨ laany ax bdzɨcádeb lady xniaqui par bguacudebny xabny, ax zénedebny par icuaadebny lo cruzy.
(Mr. 15:21-41; Lc. 23:26-49; Jn. 19:17-27)
32Chi zénedeb Jesús bchalodeb tuby bniety Cirene, laab bdialáb Simóny, ax baany de suldadqui juers laab biaab cruzy xte Jesús.
33Chiy chi bdzɨndeb tuby lat rut lá Gólgota, zelo diidxqui Calver, 34ruy bdeedebny vin ni nuuch tuby nis ni quesentiand naldá. Per chi baanny pruebɨy, ax quɨt nizigueldtiny níieniy.
35Chi bialo bcuaadeb Jesús lo cruzy, de suldadqui gudzɨtdeb quia xabny par bgaazy xabny lodeb. 36Chiyru gurideb ruy par cacualodebny. 37Ne quia cruzy xtenny bcuaadeb tuby letrer ni rguixtee xínii bcuaadebny lo cruzy. Letrequi rnii: BNIETRÉ NÁ JESÚS, REY XTE DE BNIETY ISRAEL.
38Néza tiop gubaan bcuaadeb lo cruzy, tubybɨ lad naldí xte Jesús chiy stubybɨ lad rbes. 39Chiy de ni rdeed ruy rundeb burlɨ Jesús, rseesquiadeb, 40rniigadeb:
—Liú ni guniiu itsɨliu yudoroo xte Jerusalén chiy cun chon dxi abzuubuni stuby, anre bldá liú. Belati liúy Lliin Dios, biat lo cruzyquɨ.
41Ziytiziac de bxoz ni rnabee de bxoz cun de maistrɨ ni nán ley ne de gurtisy xte de bniety Israel, baandeb burlɨ Jesús, laadeb guniideb:
42—Güelee gucnéb stuby de bniety, per quɨt xo íldatib lagac laab. Belati laabɨy Rey xte Israel, su yiatbɨ lo cruzy te choldilaaznɨb. 43Laab reldilaazbɨ Dios, anre su ílda Dios laab belati rcaazny laab, ady rniib: “Nare naa Lliin Dios.”
44Ne axt de gubaan ni cá lo cruzy cun laany baany burlɨ laany.
(Mr. 15:33-41; Lc. 23:44-49; Jn. 19:28-30)
45Chi guc laidxi, chiy iduibte lo guɨchliu bcay, axtquɨ rca chon gudxi. 46Ax rca chonqui gurɨxtia Jesús:
—Elí, Elí, ¿lama sabactani? —zelo diidxqui: Dios mío, Dios mío, ¿xínii gulelaazbiu nare?
47Chi bindiag tuby tiop de ni zuguaa ruy ziy, ax guniideb:
—Abcabɨdx profet Elías.
48As blluuin tubydeb par güeguadxbɨ tuby sponj lo vinagrɨ. Chiy bcuaab sponjqui quia tuby yag par bcuaab sponjqui ruuny. 49Per stuudx de ni zuguaa ruy gunii:
—Bsaanbɨ, te iguiaan dún la zeedldá Elías laab.
50Chiyru quesentiand diip gurɨxtia Jesús stuby, ax gutyny. 51Chiy horqui gullaa cortin ni guzaaiby laniudoroo xte Jerusalén, desde yaani axtquɨ niguétni gullaa, iruldti gucni. Ne ziyza guc llu, zieny de guia guláa 52ax bllal ruu de baa. Ne zieny de xpɨny Dios gubíi gubánydeb stuby. 53Chiy chi gubíi gubány Jesús stuby, ax bdiiadeb láani baa xtendeb, chiy biiudeb láani guɨdx Jerusalén rut guná zieny bniety laadeb.
54Chiy capitán cun iraru de suldad ni cacualo Jesús, chi gunádeb cayac llu cun irateru de ni cayacqui, quesentiand bdxibdeb ax guniideb:
—Didxldícazaquɨy Lliin Dios bnietquɨ.
55Ne zieny de gunaa ni guzanald Jesús desde Galilea par gucnédebny, zuguaadeb ruy desdɨ zit caguiaadeb ni cayac. 56Lo de gunaaqui nuuch María Magdalena, María xnan Jacob cun Gusé, ne xnan de llingaan Zebedeo.
(Mr. 15:42-47; Lc. 23:50-56; Jn. 19:38-42)
57Chiguld chi biiu guxin bdzɨny tuby bniety ricu ni lá Gusé, laab záb guɨdx ni lá Arimatea, ne néza laab cuandzanéb Jesús. 58Ax güeninéb Pilat, güenaabbɨ xcuerpɨ Jesús. Chiyru gunabee Pilat ideeddebny laab. 59Ax cuáab xcuerpɨny, btuuibɨny tuby sábnɨ ni nania. 60Chiy güecuaatsbɨny láani tuby baa cuby xtenbɨ ni agudzɨddeb láani tuby guia. Chiyru bseegubɨ ruu baaqui cun tuby guiaroo ax zégacbɨ. 61Chiy nez ruu baaqui zub María Magdalena cun stuby María.
62Chi bragueel stuby dxiqui, dxi ni rzilaaz bniety, güe de bxoz ni rnabee de bxoz cun de fariseu, güeninédeb Pilat, 63raipdeb laab:
—Dad, dunnɨ renelaaznɨ dec chi gubány bɨndixúqui guniib dec chi gac chon dxi sbíi ibánybɨ stuby. 64Pur ningui, gunabeebiu chacualodeb ruu baaqui axt chi yalo chon dxiqui te quɨt gun gueed de xpɨnbɨ guxin par guedldaandeb xcuerpɨb, ax gaipdeb de bniety dec agubánybɨ stuby. Ne belati gúndeb ziy, ax mazrul guroo dixúqui que dixú ni guu guloqui.
65Chiyru raipy Pilat laadeb:
—A de suldad zuguaa ruc. Gulchanédeb, gulseegu ruu baaqui zectispac ni chalee.
66Ax zégacdeb, chiyru bsegudzɨɨtsdeb ruu baaqui. Ne bsáandeb de suldadqui par icualodeb ruy.
Pilihan Saat Ini:
San Mateo 27: zab
Sorotan
Berbagi
Salin
Ingin menyimpan sorotan di semua perangkat Anda? Daftar atau masuk
© 1995, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.