Takwiin 21
21
Waaluudit Ishaakh
1Wa Allah fakkar le Saara be kalaam al-gaalah leeha wa antaaha al-cheyy al-hu gaalah. 2Wa l-wakit al-haddadah leeha al-Rabb ja. Wa Saara bigat khalbaane wa wildat wileed le Ibraahiim wakit hu chayyab khalaas. 3Wa samma al-wileed al-Saara wildatah leyah da, Ishaakh (maʼanaatah dihik). 4Wa tahharah wakit hu indah tamaane yoom misil al-Rabb amarah beyah.
5Wa Ibraahiim indah 100 sana wakit Saara wildat leyah Ishaakh. 6Wa hi gaalat : «Al-Rabb dahhakaani wa ayyi naadum al-simiʼ al-khabar da yadhak maʼaayi.» 7Wa gaalat battaan : «Awwal, naadum ma gidir yuguul le Ibraahiim kadar ana Saara niraddiʼ iyaal ! Wa laakin daahuuni ana wilidt leyah wileed baʼad hu chayyab khalaas !»
Ibraahiim tarad Haajar wa Ismaaʼiil
8Wa wakit Ishaakh kibir, Ibraahiim sawwa aazuuma kabiire fi l-yoom al-faradooh foogah. 9Wa fi nafs al-yoom da, Saara chaafat al-wileed al-Haajar al-Masriiye wildatah le Ibraahiim wa hu gaaʼid yistahbal wileedha Ishaakh. 10Wa gaalat le Ibraahiim : «Atrud al-khaadim maʼa wileedha ! Achaan wileed al-khaadim di ma yawris maʼa wileedi Ishaakh.»
11Wa l-kalaam da bigi gaasi bilheen le Ibraahiim achaan Ismaaʼiil kula wileedah. 12Wa laakin al-Rabb gaal le Ibraahiim : «Khalli al-kalaam da ma yabga leek gaasi fi chaan al-wileed wa khaadmak. Khassid be kulla l-kalaam al-Saara tuguulah leek achaan min Ishaakh bas talga zurriiye al-binaaduuha be usmak. 13Wa kan le wileed hana khaadmak, nisawwi zurriiytah tabga umma achaan hu kula wileedak.»
14Wa be fajur badri, Ibraahiim chaal khubza wa girbe hana almi wa khattaahum le Haajar fi kitifha wa antaaha al-wileed wa taradaaha. Wa khalaas, hi machat wa waddarat fi sahara hana Biir Sabʼa. 15Wa baʼad al-almi hana l-girbe kammal, Haajar khattat al-wileed fi gaʼar chideere waahide. 16Wa machat chiyya baʼiid minnah, gaʼadat wa gaabalatah wa gaalat : «Ma nagdar nichiif al-wileed yumuut giddaami.» Wa gammat tabki.
17Wa laakin al-Rabb simiʼ baki hana l-wileed. Wa min al-sama, malak Allah naadaaha le Haajar wa gaal leeha : «Maalki, ya Haajar ? Ma takhaafe. Al-Rabb simiʼ baki hana l-wileed fi l-bakaan al-gaaʼid foogah. 18Gummi chiili al-wileed wa akurbiih adiil. Achaan ana nisawwiih yabga abu hana umma kabiire.» 19Wa fi l-bakaan da, al-Rabb wassaf le Haajar biir indaha almi. Wa machat malat al-girbe almi wa antat wileedha chirib.
20Wa l-Rabb kaan maʼa l-wileed. Wa l-wileed kibir wa sakan fi l-sahara wa bigi siid al-nubbaal. 21Wa sakan fi sahara hana Faaraan wa ammah jawwazatah mara Masriiye.
Al-muʼaahada hana Biir Sabʼa
22Wa fi l-wakit da, Abiimalik wa masʼuul askarah Fikuul macho le Ibraahiim. Wa Abiimalik gaal leyah : «Al-Rabb gaaʼid maʼaak fi kulla cheyy al-inta gaaʼid tisawwiih. 23Fi chaan da, ahlif leyi be usum al-Rabb ma tukhuchchini ana wa iyaali wa zurriiyti. Achaan ana sawweet leek al-kheer wa inta kula sawwi al-kheer leyi ana wa le baladi al-inta gaaʼid foogha.» 24Wa Ibraahiim radda leyah wa gaal : «Aywa ! Ana nahlif.»
25Wa laakin Ibraahiim chaka le Abiimalik fi chaan al-biir al-naas Abiimalik galaʼooha minnah. 26Wa Abiimalik gaal : «Ana ma naʼarif yaatu al-sawwa al-cheyy da. Wa inta zaatak ma hajjeetni beyah wa dahaabah ana simiʼtah.»
27Wa khalaas, Ibraahiim chaal bagar wa khanam wa antaahum le Abiimalik wa sawwo al-muʼaahada. 28Wa Ibraahiim azzal sabʼa humlaan wa khattaahum taraf. 29Wa Abiimalik gaal : «Maala khatteet al-sabʼa humlaan dool taraf ?» 30Wa Ibraahiim gaal leyah : «Chiil al-sabʼa humlaan al-nantiihum leek wa kan khibiltuhum minni, da yachhad kadar al-biir di, ana bas nakattaha.»
31Fi chaan da bas, al-bakaan da sammooh Biir Sabʼa (maʼanaatah biir al-haliife) achaan Ibraahiim wa Abiimalik kulluhum halafo fi l-bakaan da. 32Khalaas, sawwo muʼaahada fi Biir Sabʼa. Wa baʼad da, Abiimalik wa Fikuul masʼuul askarah gabbalo fi balad al-Filistiyiin. 33Wa Ibraahiim maggan ardeebaay fi Biir Sabʼa wa saʼal be usum Allah al-Rabb al-Daayim. 34Wa Ibraahiim sakan mudda tawiile fi balad al-Filistiyiin.
Արդեն Ընտրված.
Takwiin 21: ADT19
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել
Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
Arabe tchadien (alphabet latin) Bible © Alliance Biblique du Tchad, 2019.