Hechos 23

23
1Pablojj uca jach'a jilïrinacar uñcatasinjja sänwa:
—Jilatanaca, jichhürcamajj nayajj k'oma chuymampiw jacasiwayta Dios nayrakatanjja —sasa.
2Sacerdotenacan jilïripäquis uca Ananiasajja, Pablo jac'ancquis ucanacaruw säna: Lacapat t'ajjllipjjam, sasa. 3Pablosti juparojj sänwa:
—¡Diosaw jumarojj t'ajjlliraquïtam, c'ari chuyman jake! ¿Leyirjam nayar juchañchañataquit ucqhan kont'atäscta? Ucatsti ¿cunataraqui nayarusti ley contra t'ajjlliyistasti? —sasa.
4Ucancapcäns ucanacasti sapjjänwa:
—¿Cunatarac jumasti uqham Diosan jilïr sacerdoteparu ayncatta? —sasa.
5Pablosti saraquïnwa:
—Jilatanaca, janiw nayajj yatcäyätti jupan jilïr sacerdotëtapjja. Kellkatansti saraquiwa: ‘Janiw marcaman jilïripatjja jan wali parlätati’ sasa.
6Ucatsti Pablojj amuyänwa uca tantachasïwina yakhepanacajj saduceonacäpjjatapa, mayninacasti fariseöpjjataparaqui. Ucatwa jach'at arsu:
—Jilatanaca, nayajj fariseötwa, fariseo familiataraquïtwa. Jichhasti jiwatanacan jactañap suyatajj laycuw juchañchapjjestajja —sasa.
7Uqham satapatsti fariseonacampi saduceonacampejj jupanac puraw ch'ajjwañar mantapjje. Ucatwa uca tantachasïwejj payar t'akjtawayi. 8Saduceonacajj sapjjewa: “Janiw jiwatanacajj jactcaspati. Janiraquiw angelanacas ni ajayunacas utjquiti” sasa. Ucampis fariseonacajj take ucanacan utjatapjja iyawsapjjaraquïnwa. 9Ucapachasti takeniw jach'at arnakasipjjäna. Fariseonacat maynïr ley yatichirinacasti sayt'asisinwa sapjjäna:
—Aca jakejj janiw cuna jan wals lurquiti. Inas juparojj mä ajayusa jan ucajj mä angelasa parljjaychi. Jan Dios contra tucuñäniti —sasa.
10Uqham wali ch'ajjwatapatsti comandantejj ajjsaränwa: “Inampis Pablorojj jisc'a jisc'a tucjapjjaspa” sasa. Ucatwa soldadonac jawsayasina, Pablor judionac taypit cuartelar wasitat irpantayjje.
11Uca khepa arumasti Tatituw Pablorojj uñstäna. Ucat juparojj saraquïna: “Ch'amañcht'asim, Pablo. Cunjämtejj aca Jerusalén marcan nayat parlctajja, uqhamaraquiw Roma marcan parlañamajja waquisi” sasa.
Jakenacajj Pablor jiwayañ amtapjje
12Khepürusti yakhep judionacajj Pablor jiwayañataquiw arust'apjjäna. Mä juramentrac lurapjjäna: “Janiw mank'cañäniti ni umcañänisa Pablor jiwayañcama. Jan uqham lurcañänejja, jiwasaw maldicionar puriñäni” sasa. 13Uqham arust'irinacasti pusi tunc jila chachanacänwa. 14Jupanacasti judionacan jilïr sacerdotenacan ucaruw sarapjjäna, uqhamarac jilïr jakenacan ucaru aqham sasa:
—Nanacajj mä juramentompiw arust'apjjta ‘Janiw mank'cañäniti ni umcañänisa Pablor jiwayañcama. Jan uqham lurcañänejja jiwasaw maldicionar puriñäni’ sasa. 15Jichhasti jumanacajj jach'a jilïrinacampi comandantetay mayipjjam aqham sasaqui: ‘Kharürojj uca Pablorojj nanac nayrakatar irpanipjjam, juc'amp sum yatjjatañataqui.’ Nanacasti janc'aquiw suyapjjä janïr purquipan jupar jiwayañataqui —sasa.
16Uqham amtapjjatapsti, Pablon cullacapan wawapaw ist'atayna. Ucatsti jupajj cuartelaruw sari, Pablor yatiyiri. 17Uc yatisinsti Pablojj mayni capitanaruw jawsi. Ucat saraqui:
—Aca wayniturojj comandanten ucar irparapita. May yatiyañ muni —sasa.
18Uca capitanasti comandanten ucar puriyasinjja sänwa:
—Carcelancquis uca Pablow nayar jawsitu. Ucatwa aca waynitur juman ucar irpayanitu: “May yatiyañ muni” sasa. 19Comandantesti amparat catusinwa wayniturojj yakhawjar irptawayasina jisct'i:
—¿Cun sañs munista? —sasa.
20Waynitusti sänwa:
—Judionacajj jupanacpuraw arust'asipjje jumar mayiñataqui, kharüru Pablor jilïrinac nayrakatapar irpayañamataqui, juc'ampi mä cunsa yatjjatañatacjama. 21Jumasti jan jupanacarojj jaysamti. Jupanacat pusi tunca jila jakenacaw jamasat suyasipqui Pablor jiwayañataqui. Jupanacajj juramentompiw amtapjje, jan mank'añataqui, ni umañataquisa, Pablor jiwayañcama. Jichhasti juman arumacwa suyasipqui.
22Ucatsti comandantejj wayniturojj qhitarpayjjewa: Janiw qhitirus arsütati cuntejj yatiyquista ucjja, sasa.
Pablorojj Félix sata marca apnakerin ucaruw qhitapjje
23Comandantesti pä capitanaruw jawsayi. Ucatsti aqham sasaw arsu: Waquicht'ayam pä patac soldado cayuc sarañapataqui, pakallk tuncanisti caballota, uqhamarac pä patac soldadosti lanzancamaraqui. Jichha arumajj llätunca horasaruw Cesarea marcaru sarapjjani. 24Uqhamaraquiw Pablon caballot sarañapatac waquicht'ayapjjam. Juparusti sumac jan qhitin camacht'at Félix marca apnakerin ucarojj puriyapjjam. 25Marca apnakerirusti jupanacampejj aqham sat kellkat cartracwa apayäna:
26“Naya Claudio Lisias, aruntansmaw Félix jach'a jilïr marca apnakeriru. 27Judionacajj aca jakerojj preso catuntapjje ucatsti jiwayañ amtapjjaraqui. Ucampisa cunapachatï nayajj jupan romano jakëtap yatjjatta ucqhajja, soldadonacajjampiw jupar khespiyanta. 28Cunatsa juchañchapjjpacha uc yatjjatañataquejja, jupanacan jach'a tantachasïwiparuw irpayta. 29Ucatsti yatisiwa jupanacan quicpa leyinacapatac juchañchasipcatapaqui. Janiraquiw cuna jach'a juchas utjcänti jiwayatäñapataquejja, ni carcelar jist'antatäñapataquisa. 30Ucampis nayajj yatjjatwa judionacajj jupar jiwayañ amtatapa. Ucatwa juman ucar jichhajj aca jakjja apayanta. Jupar juchañchirinacarusti juman ucar sarapjjpan saractwa, cuna arsuñanacam utjchi ucasa” sasa.
31Soldadonacasti uca aru catokasinjja Pablorojj arumpachaw irpjjapjje Antípatris sisquejja ucacama. 32Khepürusti cayut sarir soldadonacasti cuartelaruw cutt'anjjapjje. Caballot saririnacasti Pablorojj irpasipcaquïnwa. 33Cesarearu purisinsti Félix marca apnakeriruw cartjja loktjjapjje. Pablorusti jupan nayrakataparuraquiw irpcatapjje. 34Carta leet'asinsti, marca apnakerejj Pabloruw jisct'i: ¿Cawquinquirïtas jumajja?, sasa. Cilicianquirïtap yatisinsti Pablorojj sänwa:
35—Jumar juchañchirinacajj purinin ucqhaw parlatamjja ist'äma —sasa.
Ucatsti guardianacampi suma uñjayasaraquiw Pablorojj Herodesan palaciopar apayjje.

Արդեն Ընտրված.

Hechos 23: AYOP

Ընդգծել

Կիսվել

Պատճենել

None

Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք