Hechos 21
21
Pablon Jerusalenar saratapa
1Jilatanacar jaytjjasinsti, barcoruw mantjjapjjta. Ucat Cos sat marcarojj chekac sarjjapjjta. Khepürusti Rodas marcaruw sarapjjaracta, ucatsti Pátara ucaruraqui. 2Pátara marcansti mä barco jicjjatapjjta Fenicia marcar sarasquiri. Uca barcor mantasinwa sarjjapjjta. 3Pascasinsti, Chipre sat isla uñtapjjta. Ch'ekäjj toker jaytanucusinsti Siria marcacamaw sarapjjta. Uca barcosti Tiro marcaruw carga jaytañapäna. Ucatwa ucar mantapjjta. 4Ucan jilatanacar jicjjatasinsti, pakallk uruw jupanacamp kamarapjjta. Jupanacasti Kollan Ajayun yatiyataw Pablorojj sapjjäna —Jan Jerusalenar saramti —sasa. 5Ucat pakallk uru pasjjepanwa, mistuwayjjapjjta. Take jilatanacasti warminacapampi, wawanacapamppachaw nanac chicaraqui marca ankäjjcam sarapjjta. Kota thiyar purisinsti quillt'asisaw Tatitut mayisipjjta. 6Ucatsti jupanacamp khomantasisinwa, jaytjawayjjapjjta. Nanacasti barcoruw mantjjapjjta. Jupanacasti utanacaparuw cutt'jjapjjaraqui.
7Tiro marcat barcot sarjjasinjja, Tolemaida marcacamaw puripjjta. Ucansti jilatanacampiraquiw jiquisipjjta. Jupanacampisti mä ururaquiw kamarapjjta. 8Khepürusti Pablompi jupamp chic sarapcäns ucanacampejja, mistuwayjjasin Cesarea marcaruw puripjjta. Ucansti Diosan arunacap parlir Felipen utaparuw sarapjjta. Jupan utapanaracwa kamarapjjta. Jupasti pakallko diacononacatjja maynïrïnwa. 9Felipesti pusi tawak phuchanacanïnwa. Jupanacasti Diosan arunacap parlirïpjjaraquïnwa. 10Mä kawkha urunaca ucancquipansti, mä profetaw Judea marcat purini, Agabo sutini. 11Jupasti nanacar uñjiriw jutatayna. Ucatsti Pablon cinturonap catusinjja, cayunacap uqhamarac amparanacap ñach'antasisinwa säna:
—Kollan Ajayojj aqham siwa: ‘Jerusalenanjja judionacajj aqhamwa ñach'antapjjani aca cinturonajj qhitinquitï ucarojja. Jan judío jakenacaruraquiw catuyapjjani’ —sasa.
12Uc ist'asinsti nanacajj Cesareanquir jilatanacampiw Pablorojj achict'apjjta —Janicuch Jerusalenarojj sarcamti —sasa. 13Ucampis Pablojj sänwa:
—¿Cunats jachapjjta? Uqham jachasajj nayaruw llaquisiyapjjesta. Nayasti waquicht'ataquïsctwa Jerusalén marcan ñach'antayasiñataquisa, uqhamarac Tatit laycu jiwañataquisa —sasa.
14Jan cunjämat jarc'añjamïpansti nanacajj sapjjtwa:
—Tatitun munañapac lurasjjpan —sasa.
15Ucanac pasjjepansti, waquicht'asisinjja, Jerusalenaruw sarjjapjjta. 16Cesareanquir mä kawkha jilatanacasti nanac chicaw sarapjje. Jupanac chicasti Chiprenquir Mnasón jilatas sararaquïnwa. Aca jilatasti jaya maranacaw Tatitur arcatayna. Nanacasti jupan utaparuraquiw korpachasipjjañajjäna.
Pablojj Santiagoruw tumpi
17Jerusalenar purjjapjjta ucqhajja, jilatanacajj wali cusisiñampiw catokapjjetu. 18Khepürusti Pablojj nanacamp chicaw Santiagor tumpir sari. Iglesianquir jilïri jilatanacajj ucancasipcaraquitaynawa. 19Purisinsti Pablojj jupanacaruw arunti. Ucatsti take cuntejj Diosajj jupa toke lurcatayna jan judío jakenacampejja, ucanaca mayat mayat yatiyi. 20Ucanac ist'asinsti jupanacajj Diosaruw wal yuspagarapjjäna. Pablorusti sapjjaraquïnwa:
—Waliquiw jilata, ucampis jumajj yattawa judionacatjja walja warank jakenacan iyawsapjjatapa. Take jupanacasti, ‘Moisesan leyinacapajj phokhañapapuniwa’ sapjjänwa. 21Jumatsti sapjjtamwa: ‘Moisesan leyinacapar jan ist'as lurañwa jakenacarojj yatichi’ sasa. Sapjjaractamwa: ‘Yakha marcanacan utjasir judionacarus wawanacapar jan circuncidatäñwa yatichi, uqhamarac jan saräwisanacasar phokhañaraqui’ sasa. 22¿Cuns lurañäni? Acancatamtejj yatipjjani ucqhajja, walja jakenacaw tantachasipjjani. 23Jichhajj aqham luram: Pusi jakenacaw utji jiwasanac taypina, jupanacasti cuntejj Diosar arsupcatayna uc phokhañapäsipquiwa. 24Jupanacarusti jumamp chic irpam. Ucatsti jupanacamp chicarac k'omachasim, ñic'utanacapa mururayasipjjañanacapataqui kollke churam. Uqhamatwa takenis amuyapjjani cuntï jumjjat parlapqui ucajj jan chekätapa, uqhamarac jumajj Moisesan leyipsa sum phokhascatama. 25Ucampis jan judiöcasin iyawsirinacaruw nanacajj carta apayapjjta: ‘Uca tokenacatjja jan llaquisipjjamti, jan ucasti yakha diosanacar loktatäquis ucanacjja jan mank'apjjamti. Janiraqui wilsa mank'apjjamti, ni cuna jaychjasin jiwayat uywanacsa. Janirac cuna wachoka jucha lurañanacansa sarnakapjjamti’ sasa.
Pablorojj templo mankhan catuntapjje
26Pablosti uca pusi jakeruw irpjjarusiwayi. Khepürojj jupanac chicaw k'omachasi. Ucatsti temploruw manti, cunürutejj juchat k'omachasiñ urojj tucusiñapäcän uc yatiyañataqui. Ucürusti sapakat mayniw ofrendanacap apanipjjañapäna loktañataqui.
27Niya pakallk uru phokhasirjamäjjepansti, Asia toket jutir mä kawkha judionacaw Pablorojj templo mankhan uñjapjje. Ucatsti take jakeruw ojjtayapjje. Pablorusti catuntapjjaraquiwa. 28Jach'ataracwa arnakasipjje:
—¡Israelanquir chachanaca, yanapt'apjjeta! Aca jakepï take chekan marcas contra, Moisesan leyinacap contra, aca templo contraraqui jan walinac yatichas sarnakejja. Jichhasti jan judío jakenacaruw irpantaniraqui aca temploru, uqhamat Diosan utap k'añuchayasa —sasa.
29Jupanacajj Pablorojj Efesonquir Trofimompi marcan sarnakasquirwa uñjapjjatayna. Ucatwa uqham sapjjäna: “Temploruy irpanchi” sasa.
30Jakenacasti marcpacharaquiw ch'ajjwtapjje. Jalanipjjasinsti, Pablorojj catuntasinjja templo ankäjjaruw katatsunipjje. Ucspacharaquiw puncunacjj jist'antapjje. 31Cunapachatï Pablor jiwayañataquëjjapjjän ucqhajja, soldadonacan comandanteparuw yatiyapjje, Jerusalén marcpachan ch'ajjwatapata. 32Comandantesti uc yatisinjja, ucspachaw soldadonacar uqhamarac oficialanacarus jawsthapi. Ucatsti jalacamaraquiw jakenacan ucar puripjje. Jakenacajj comandantempir soldadonacampir uñjasinsti, janiw Pablorojj nuwjapcjjänti. 33Comandantesti purisinjja Pablorojj catuntayiwa, ucatsti pä cadenampiw ñach'antayi. Ucat jisct'araqui: “¿Qhitis aca jakejja? ¿Cuns luratayna?” sasa. 34Jakenacasti wal ch'ajjwapjjäna, cunayman arnakasa. Jilïristi uca ch'ajjwanacampejj janiw amuycänti. Ucatwa Pablorojj cuartelar irpayjje. 35Cuartel gradanacar purisinjja, soldadonacajj Pablorojj k'epjjaruwayjjapjjewa, jakenacan jan nuwjapjjañapataqui. 36Jakenacasti wali arnakt'asisaraquiw khepat arcapjjäna:
—¡Jiwayapjjam! —sasa.
Pablojj jakenacan nayrakatapan arsusi
37Cunapachatï Pablorojj cuartelar irpantañataquïsipcän ucqhajja, jupajj comandanterojj sänwa:
—¿Mä juc'a arunac arst'asiristti? —sasa.
Comandantesti sänwa:
—¿Griego parlañ yattati? 38¿Janit jumajj qhä egipcio jakëcta, qhititejj sayt'asiñataqui pusi warank jake jiwayir jakenacaru wasarar ansuwayqui ucäcta? —sasa.
39Pablosti sänwa:
—Nayajj Cilicianquir wali aytat Tarso marcanquir judío jakëtwa. Ucampis achict'assmawa jakenac nayräjjana arst'asiñajja —sasa.
40Comandantesti Pablorojj: “Arst'ascaquim” sänwa, Pablosti gradar sayt'asisinjja amparap loktasinwa jakenacarojj amuct'ayi. Jakenacan amuct'atapatsti jupajj hebreo arut arsuni:
Արդեն Ընտրված.
Hechos 21: AYOP
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել

Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997.