Zakariás 10:5-12
Zakariás 10:5-12 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Olyanok lesznek, mint a hősök, az utca sarába tapossák az ellenséget a harcban. Harcolnak, mert velük van az Úr, még a lovasokat is megszégyenítik. Hatalmassá teszem Júda házát, és József házát megsegítem. Hazahozom őket, irgalmas leszek hozzájuk, és olyanok lesznek, mintha nem is vetettem volna el őket. Mert én, az Úr vagyok az Istenük, és meghallgatom őket. Olyan lesz Efraim, mint a hős, szíve vidám lesz, mint aki bort ivott. Látják ezt fiai, és örülnek, vigad szívük az Úrban. Idehívom, összegyűjtöm őket, mert megváltottam őket, és annyian lesznek, mint régen. Bár szétszórtam őket a népek közé, ők a távolban is gondolnak rám, életben maradnak, és visszatérnek fiaikkal együtt. Hazahozom őket Egyiptomból, az Asszíriában levőket is összegyűjtöm, elviszem őket Gileád és Libánon földjére is, de még ez sem lesz nekik elég. Aggódva kelnek át a tengeren, de az Úr megveri a tenger hullámait, egészen kiszárad a Nílus mély vize. Letűnik Asszíria gőgös uralma, vége lesz Egyiptom hatalmának. Hatalmassá lesznek az Úr által, és az ő nevében bízva élnek – így szól az Úr.
Zakariás 10:5-12 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Együtt küzdenek, mint hősök a csatában, letapossák ellenségeiket, mint az utca sarát. Harcolnak, mert az Örökkévaló velük van, s legyőzik még a lovasokat is. Megerősítem Júda népét, megsegítem József családját, hazahozom a száműzetésből, és letelepítem őket, mert megkönyörültem rajtuk. Olyanok lesznek, mintha el sem fordultam volna tőlük, mert én, az Örökkévaló vagyok Istenük, ezért meghallgatom őket, ha hozzám kiáltanak! Akkor Efraim népe olyan lesz, mint a hős. Szívük felvidul, és örül, mint aki bortól megittasul. Látják ezt fiaik, és ők is örülnek, együtt örvendeznek az Örökkévalóval. Jelt adok nekik, és összegyűjtöm népemet, hiszen megváltottam őket, ismét megsokasodnak, mint régen. Noha szétszórtam őket a nemzetek közé, mégis megemlékeznek rólam a távoli földeken, és gyermekeket nevelnek, akik majd hazatérnek. Hazahozom népemet Egyiptomból, összegyűjtöm őket Asszíriából. Letelepítem őket Gileádban és Libanon földjén, de még ez sem lesz elég nekik. Átvonulnak a nyomorúság tengerén, amikor az Örökkévaló rácsap a tenger hullámaira. Kiszárítja a Nílust fenékig, Asszíria büszkeségét megalázza, s Egyiptom kezéből kiveszi a királyi jogart. Bizony, megerősítem népemet az Örökkévalóban, hogy nevében járjanak” — mondja az Örökkévaló.
Zakariás 10:5-12 Karoli Bible 1908 (HUNK)
És olyanok lesznek, mint a hősök, a kik az utczák sarát tapodják a harczban, és harczolnak, mert velök van az Úr, és megszégyenítik a lovon ülőket. És megerősítem a Júda házát, és a József házát megsegítem, és visszahozom őket, mert szánom őket, és olyanokká lesznek, mintha el sem vetettem volna őket; mert én vagyok az Úr, az ő Istenök, és meghallgatom őket. Efraim is olyan lesz, mint egy hős, és örvendeznek majd mintegy bortól ittasodva, és látják fiaik és örvendeznek; örvend az ő szívök az Úrban. Süvöltök nékik és egybegyűjtöm őket, mert megszabadítom őket, és megsokasulnak, a mint megsokasultak vala. És széthintem őket a népek között, hogy a messze földeken is emlegessenek engem, és fiakat neveljenek és visszatérjenek. Mert visszatérítem őket, Égyiptom földéről, Assiriából is összegyűjtöm őket, és behozom őket Gileád és Libánon földjére, és elég sem lesz nékik. És átvonulnak a nyomor tengerén, és megveri a tenger hullámait, és kiszáradnak a folyam örvényei, letöretik Assiriának kevélysége, és Égyiptom királyi pálczája elvész. És megerősítem őket az Úrban, és az ő nevében járnak, így szól az Úr.
Zakariás 10:5-12 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Olyanok lesznek, mint a hősök, az utca sarába tapossák az ellenséget a harcban. Harcolnak, mert velük van az ÚR, még a lovasokat is megszégyenítik. Hatalmassá teszem Júda házát, és József házát megsegítem. Hazahozom őket, irgalmas leszek hozzájuk, és olyanok lesznek, mintha nem is vetettem volna el őket. Mert én, az ÚR vagyok az Istenük, és meghallgatom őket. Olyan lesz Efraim, mint a hős, szíve vidám lesz, mint aki bort ivott. Látják ezt fiai, és vigadnak, örvendezve gondolnak az ÚRra. Idehívom, összegyűjtöm őket, mert megváltottam őket, és annyian lesznek, mint régen. Bár szétszórtam őket a népek közé, ők a távolban is gondolnak rám, életben maradnak, és visszatérnek fiaikkal együtt. Hazahozom őket Egyiptomból, az Asszíriában levőket is összegyűjtöm, elviszem őket Gileád és Libánon földjére is, de még az sem lesz nekik elég. Aggódva kelnek át a tengeren, de az ÚR megveri a tenger hullámait, egészen kiszárad a Nílus mély vize. Letűnik Asszíria gőgös uralma, vége lesz Egyiptom hatalmának. Hatalmassá lesznek az ÚR által, és az ő nevében bízva élnek – így szól az ÚR.