Énekek 2:1-6
Énekek 2:1-6 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Mezei virág vagyok a sároni síkságon, fehér liliom a völgyben. Mint hófehér liliom a tövises bozótban, olyan vagy, kedvesem, a leányok között! Mint virágzó almafa az erdő fái közt, olyan vagy szerelmesem, az ifjak között! Mennyire kívánom árnyékát élvezni, gyönyörűséges gyümölcsét ízlelni! Bevitt engem a lakomák termébe, szerelme a zászló fölöttem. Erősítsetek aszalt szőlővel, üdítsetek fel almával, mert egészen beteg lettem a szerelemtől! Bal karja fejem alatt, jobbjával átölel engem.
Énekek 2:1-6 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Én Sáronnak rózsája vagyok, és a völgyek lilioma. Mint a liliom a tövisek közt, olyan az én mátkám a leányok közt. Mint az almafa az erdőnek fái közt, olyan az én szerelmesem az ifjak közt. Az ő árnyékában felette igen kivánok ülni; és az ő gyümölcse gyönyörűséges az én ínyemnek. Bevisz engem a borozó házba, és zászló felettem a szerelme. Erősítsetek engem szőlővel, üdítsetek fel engem almákkal; mert betege vagyok a szerelemnek. Az ő balkeze az én fejem alatt van, és jobbkezével megölel engem.
Énekek 2:1-6 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Sárón nárcisza vagyok én, a völgyek lilioma. Mint liliom a tövisek közt, olyan kedvesem a lányok közt. Mint almafa az erdő fái közt, olyan szerelmesem a legények közt. Árnyékában vágyom ülni, gyümölcse édes ínyemnek. Elvitt engem a borozóhelyre, melynek jelvénye a szerelem. Erősítsetek aszú szőlővel, üdítsetek fel almával, mert a szerelem betege vagyok! Bal karja a fejem alatt, jobbjával átölel engem.
Énekek 2:1-6 Revised Hungarian Bible (RÚF)
A Sárón nárcisza vagyok én, a völgyek lilioma. Mint liliom a tövisek közt, olyan kedvesem a lányok közt. Mint almafa az erdő fái közt, olyan szerelmesem a legények közt. Árnyékában vágyom ülni, gyümölcse édes ínyemnek. Elvitt engem a borozóhelyre, melynek jelvénye a szerelem. Erősítsetek aszú szőlővel, üdítsetek fel almával, mert a szerelem betege vagyok! Bal karja a fejem alatt, jobbjával átölel engem.