Zsoltárok 89:14-16
Zsoltárok 89:14-16 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Hatalmas a te karod, kezed erős, jobbod felséges. Igazság és jog trónodnak támasza, szeretet és hűség jár előtted. Boldog nép az, amely tud neked ujjongani, amely orcád világosságában járhat, URam!
Zsoltárok 89:14-16 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Hatalmas a te karod, kezed erős, jobbod felséges. Igazság és jog trónodnak támasza, szeretet és hűség jár előtted. Boldog nép az, amely tud neked ujjongani, amely orcád világosságában járhat, URam!
Zsoltárok 89:14-16 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Királyi trónod alapja igazságosság és jogosság, hűséges szeretet jár előtted! Áldott az a nép, amely örömében hozzád kiált, Örökkévaló! Boldogok, akik arcod világosságában élnek! Nevedben örvendeznek egész nap, jóságod és igazságosságod felemeli őket
Zsoltárok 89:14-16 Karoli Bible 1908 (HUNK)
A te karod hatalommal teljes, a te kezed erős, a te jobbod méltóságos. Igazság és jogosság a te királyi székednek alapja; kegyelem és hűség jár a te orczád előtt. Boldog nép az, a mely megérti a kürt szavát; a te orczádnak világosságánál jár ez, oh Uram!