Zsoltárok 89:11-14
Zsoltárok 89:11-14 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
A Mennyekben és a Földön minden a tiéd, hiszen az egész világot kezed teremtette, s mindent, ami benne van! Északtól délig mindent kezed alkotott! A Tábór és Hermón hegye is táncolva énekel örömében, ha nevedet hallja! Milyen erős a karod! Milyen hatalmas vagy, milyen erős a kezed! Jobb karod magasra emelted! Királyi trónod alapja igazságosság és jogosság, hűséges szeretet jár előtted!
Zsoltárok 89:11-14 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Te rontád meg Égyiptomot mintegy átdöföttet; erős karoddal elszélesztetted ellenségeidet. Tieid az egek, a föld is a tied: e világot minden benne valóval te fundáltad. Az északot és a délt te teremtetted, a Thábor és a Hermon a te nevednek örvendeznek. A te karod hatalommal teljes, a te kezed erős, a te jobbod méltóságos.
Zsoltárok 89:11-14 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Te zúztad szét Rahabot, halálra sebezve; erős karoddal szétszórtad ellenségeidet. Tied a menny, tied a föld is, te hoztad létre a földkerekséget és azt, ami betölti. Te teremtettél északot és délt, a Tábor és a Hermón nevednek ujjong. Hatalmas a te karod, kezed erős, jobbod felséges.
Zsoltárok 89:11-14 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Te zúztad szét Rahabot, halálra sebezve; erős karoddal szétszórtad ellenségeidet. Tied a menny, tied a föld is, te hoztad létre a földkerekséget és azt, ami betölti. Te teremtettél északot és délt, a Tábór és a Hermón a te nevedet zengi. Hatalmas a te karod, kezed erős, jobbod felséges.