Példabeszédek 27:23-27
Példabeszédek 27:23-27 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Ismerd meg juhaidat egyenként, törődj gondosan a nyájakkal, mert a kincs nem marad meg örökké, sem az ékszer nemzedékről nemzedékre! Amikor behordják a szénát, és a fű kizöldül újra, mikor begyűjtik a hegyekről a takarmányt, akkor a bárányokért ruhát, a kecskékért mezőt vehetsz; és lesz elég kecsketejed eledelre, házad népe eledelére és szolgálóid megélhetésére.
Példabeszédek 27:23-27 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Gondosan vizsgáld meg juhaidat és kecskéidet, viselj gondot nyájaidra, mert a gazdagság nem tart örökké, sőt, a korona sem marad fenn örökre! Mikor lekaszálják a füvet, és új sarjad a helyén, és begyűjtik a hegyekről a szénát, nyírd meg juhaidat, készíts a gyapjúból ruhákat! Adj el néhány kecskét, és vásárolj értük földet! Akkor lesz elég kecsketej, hogy táplálja családodat, s még a szolgáidat is.
Példabeszédek 27:23-27 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Szorgalmasan megismerd a te juhaid külsejét, gondolj a nyájakra. Mert nem örökkévaló a gazdagság, és vajjon a korona nemzetségről nemzetségre lesz-é? Mikor levágatott a szénafű, és megtetszett a sarjú, és begyűjtettek a hegyekről a fűvek: Vannak juhaid a te ruházatodra, és kecskebakok mezőnek árául, És elég kecsketej a te ételedre, a te házadnépének ételére, és szolgálóleányaidnak ételül.
Példabeszédek 27:23-27 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Ismerd meg juhaidat egyenként, törődj gondosan a nyájakkal, mert a kincs nem marad meg örökké, sem az ékszer nemzedékről nemzedékre! Amikor behordják a szénát, előtűnik a sarjú, és mikor begyűjtik a hegyekről a takarmányt, akkor a bárányokért ruhát, a kecskékért mezőt vehetsz; és lesz elég kecsketejed eledelre, házad népe eledelére és szolgálóid megélhetésére.