Példabeszédek 25:1-14
Példabeszédek 25:1-14 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Ezek is Salamon példabeszédei, amelyeket Ezékiásnak, Júda királyának emberei gyűjtöttek össze: Isten dicsősége az, hogy a dolgokat elrejti. A királyok dicsősége az, hogy a dolgokat kikutatják. Az ég magassága, a föld mélysége és a királyok szíve kikutathatatlan. Távolítsd el az ezüstből a salakot: az ötvös edényt készít belőle. Távolítsd el a bűnöst a király elől, és trónját megerősíti az igazság. Ne tetszelegj a király előtt, és az előkelők helyére ne állj, mert jobb, ha azt mondják neked, hogy jöjj előbbre, mint ha megaláznak egy előkelő előtt, akit magad is látsz! Ne állj ki elhamarkodottan, amikor perelsz, mert mit csinálsz majd a végén, ha ellenfeled megszégyenít? A magad perét pereld ellenfeleddel, de a más titkát ne fedd föl, mert aki hallja, szidalmaz téged, és rágalmazásod nem vonhatod vissza! Mint az aranyalma ezüsttányéron, olyan a helyén mondott ige. Mint az aranyfüggő és a színarany ékszer, olyan a bölcs feddés a szófogadó fülnek. Mint hűsítő hóesés aratás idején, olyan a megbízható követ azoknak, akik küldik, mert felüdíti urai lelkét. Felhő és szél eső nélkül: ilyen az, aki meg nem adott ajándékkal dicsekszik.
Példabeszédek 25:1-14 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Ezek is Salamon bölcs mondásai, amelyeket Ezékiásnak, Júda királyának szolgái gyűjtöttek össze. Istent tiszteljük azokért, amiket eltitkol előlünk, a királyt pedig azokért, amiket felfedez. Az ég magassága, a föld mélye és a királyok szíve kifürkészhetetlen! Tisztítsd meg az ezüstöt a salaktól, akkor az ötvös gyönyörű mestermunkát készít belőle! Távolítsd el az istentelen tanácsadókat a király közeléből, és megerősíti trónját az igazságosság! Ne dicsekedj a király előtt, és ne foglald el a vezetők helyét! Jobb, ha azt mondják: „Jöjj előrébb!”, mintha megaláznak, s a vezetők szeme láttára hátrébb állítanak. Ne fordulj elhamarkodottan a bírósághoz! Mihez kezdesz, ha ellenfeled kerül ki győztesen? Ha panaszod van valaki ellen, ezt vele beszéld meg négyszemközt, ne mással! Ne pletykáld ki más dolgait, különben a másik megszégyenít téged, és rossz híredet terjeszti. Mint aranyalmák ezüsttányéron, olyan a helyén mondott szó, és a helyes döntés. Mint arany fülbevaló, vagy színarany ékszer, olyan a bölcs figyelmeztetés annak, aki azt elfogadja. Mint egy pohár hideg víz a nyári hőségben az aratónak, olyan a megbízható küldött annak, aki elküldte: felüdíti lelkét. Aki ajándékot ígér, de mégsem ad, olyan, mint a felhős, szeles idő, amely nem hoz esőt.
Példabeszédek 25:1-14 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Még ezek is Salamon példabeszédei, melyeket összeszedegettek Ezékiásnak, a Júda királyának emberei. Az Istennek tisztességére van a dolgot eltitkolni; a királyoknak pedig tisztességére van a dolgot kikutatni. Az ég magasságra, a föld mélységre, és a királyoknak szíve kikutathatatlan. Távolítsd el az ezüstből a salakot, és abból edény lesz az ötvösnek: Távolítsd el a bűnöst a király elől, és megerősíttetik igazsággal az ő széke. Ne dicsekedjél a király előtt, és a nagyok helyére ne állj; Mert jobb, ha azt mondják néked: jer ide fel; hogynem mint levettetned néked a tisztességes előtt, a kit láttak a te szemeid. Ne indulj fel a versengésre hirtelen, hogy azt ne kelljen kérdened, mit cselekedjél az után, mikor gyalázattal illet téged a te felebarátod. A te ügyedet végezd el felebarátoddal; de másnak titkát meg ne jelentsd; Hogy ne gyalázzon téged, a ki hallja; és a te gyalázatod el ne távozzék. Mint az arany alma ezüst tányéron: olyan a helyén mondott ige! Mint az arany függő és színarany ékesség: olyan a bölcs intő a szófogadó fülnél. Mint a havas hideg az aratásnak idején: olyan a hív követ azoknak, a kik őt elbocsátják; mert az ő urainak lelkét megvidámítja. Mint a felhő és szél, melyekben nincs eső: olyan a férfiú, a ki kérkedik hamis ajándékkal.
Példabeszédek 25:1-14 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Ezek is Salamon példabeszédei, amelyeket Ezékiásnak, Júda királyának emberei gyűjtöttek össze: Isten dicsősége az, hogy a dolgokat elrejti. A királyok dicsősége az, hogy a dolgokat kikutatják. Az ég magassága, a föld mélysége és a királyok szíve kikutathatatlan. Távolítsd el az ezüstből a salakot: az ötvös edényt készít belőle. Távolítsd el a bűnöst a király elől, és trónját megerősíti az igazság. Ne tetszelegj a király előtt, és az előkelők helyére ne állj, mert jobb, ha azt mondják neked, hogy jöjj előbbre, mint ha megaláznak egy előkelő előtt, akit magad is látsz! Ne állj ki elhamarkodottan, amikor perelsz, mert mit csinálsz majd a végén, ha ellenfeled megszégyenít? A magad perét pereld ellenfeleddel, de a más titkát ne fedd föl, mert aki hallja, szidalmaz téged, és rágalmazásod nem vonhatod vissza! Mint az aranyalma ezüsttányéron, olyan a helyén mondott ige. Mint az aranyfüggő és a színarany ékszer, olyan a bölcs feddés a szófogadó fülnek. Mint a hideg hó aratás idején, olyan a hűséges követ azoknak, akik küldik, mert felüdíti urai lelkét. Felhő és szél eső nélkül: ilyen az, aki meg nem adott ajándékkal dicsekszik.
Példabeszédek 25:1-14 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Ezek is Salamon példabeszédei, amelyeket Ezékiásnak, Júda királyának emberei gyűjtöttek össze: Isten dicsősége az, hogy a dolgokat elrejti. A királyok dicsősége az, hogy a dolgokat kikutatják. Az ég magassága, a föld mélysége és a királyok szíve kikutathatatlan. Távolítsd el az ezüstből a salakot: az ötvös edényt készít belőle. Távolítsd el a bűnöst a király elől, és trónját megerősíti az igazság. Ne tetszelegj a király előtt, és az előkelők helyére ne állj, mert jobb, ha azt mondják neked, hogy jöjj előbbre, mint ha megaláznak egy előkelő előtt, akit magad is látsz! Ne állj ki elhamarkodottan, amikor perelsz, mert mit csinálsz majd a végén, ha ellenfeled megszégyenít? A magad perét pereld ellenfeleddel, de a más titkát ne fedd föl, mert aki hallja, szidalmaz téged, és rágalmazásod nem vonhatod vissza! Mint az aranyalma ezüsttányéron, olyan a helyén mondott ige. Mint az aranyfüggő és a színarany ékszer, olyan a bölcs feddés a szófogadó fülnek. Mint hűsítő hóesés aratás idején, olyan a megbízható követ azoknak, akik küldik, mert felüdíti urai lelkét. Felhő és szél eső nélkül: ilyen az, aki meg nem adott ajándékkal dicsekszik.