Filippi 2:6-7
Filippi 2:6-7 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
öröktől fogva isteni természetű, mégsem ragaszkodott ahhoz, hogy Istennel egyenlő. Önként mondott le minden dicsőségéről, vállalta, hogy szolgává legyen, és emberré lett.
Megosztás
Filippi 2 olvasásaFilippi 2:6-7 Hungarian Bible by Lajos Csia (CSIA)
ki Isten alakjában nem tartotta azt rablott zsákmánynak, hogy Istennel egyenlő, hanem azzal, hogy rabszolgai alakját öltötte fel, s emberi hasonmásba öltözött, üressé tette magát
Megosztás
Filippi 2 olvasásaFilippi 2:6-7 Karoli Bible 1908 (HUNK)
A ki, mikor Istennek formájában vala, nem tekintette zsákmánynak azt, hogy ő az Istennel egyenlő, Hanem önmagát megüresíté, szolgai formát vévén föl, emberekhez hasonlóvá lévén
Megosztás
Filippi 2 olvasásaFilippi 2:6-7 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
mert ő Isten formájában lévén nem tekintette zsákmánynak, hogy egyenlő Istennel, hanem megüresítette önmagát, szolgai formát vett fel, emberekhez hasonlóvá lett, és magatartásában is embernek bizonyult
Megosztás
Filippi 2 olvasása