Mikeás 4:6-8
Mikeás 4:6-8 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
„Abban az időben — azt mondja az Örökkévaló — összegyűjtöm a sántákat, összeszedem a szétszórtakat, akiket megbüntettem. A sántákat maradékká teszem, a szétszórtakat erős nemzetté, és az Örökkévaló uralkodik majd rajtuk Sion hegyén attól fogva mindörökké. Te pedig, nyájnak őrtornya, Sion népének hegye, visszatér hozzád a korábbi hatalom, Jeruzsálem népének királyi uralma.”
Mikeás 4:6-8 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Azon a napon, azt mondja az Úr, összegyűjtöm a sántát, és összeszedem az elszéledetteket, és a kiket megsanyargattam. És a sántát maradékká teszem, az elszélesztettet pedig erős nemzetté, és az Úr uralkodik rajtok a Sion hegyén mostantól fogva mindörökké. És te nyájnak tornya, Sion leányának vára! Eljő tehozzád és elérkezik az előbbi hatalom, a Jeruzsálem leányának birodalma.
Mikeás 4:6-8 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Azon a napon – így szól az Úr – összeszedem a sántákat, összegyűjtöm a szétszórtakat, akikre veszedelmet hoztam. A sánták meg fognak maradni, a gyengék erős nemzetté lesznek, és az Úr uralkodik fölöttük a Sion hegyén, mostantól fogva örökké. És te, őrtornya a nyájnak, Sionnak várhegye! Visszatér hozzád, és helyreáll a régi hatalom, Jeruzsálem királysága.
Mikeás 4:6-8 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Azon a napon – így szól az ÚR – összeszedem a sántákat, összegyűjtöm a szétszórtakat, akikre veszedelmet hoztam. A sántákból gyűjtök maradékot, a gyengékből egy erős nemzetet, és az ÚR uralkodik fölöttük a Sion hegyén mostantól fogva örökké. És te, őrtornya a nyájnak, Sionnak várhegye! Visszatér hozzád, és helyreáll a régi hatalom, Jeruzsálem királysága.