Lukács 24:6-8
Lukács 24:6-8 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Nincs itt, hanem feltámadt. Emlékezzetek vissza, hogyan beszélt nektek, amikor még Galileában volt: az Emberfiának bűnös emberek kezébe kell adatnia, és megfeszíttetnie, és a harmadik napon feltámadnia.” Ekkor visszaemlékeztek az ő szavaira
Lukács 24:6-8 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Nincs itt, mert feltámadt! Emlékezzetek rá, hogy még Galileában megmondta nektek: »Szükséges, hogy az Emberfiát a bűnösök kezébe adják, keresztre feszítsék, és hogy a harmadik napon feltámadjon.«” Ekkor az asszonyok visszaemlékeztek, hogy Jézus valóban ezt mondta nekik
Lukács 24:6-8 Hungarian Bible by Lajos Csia (CSIA)
Nincs itt, hanem feltámadott. Emlékezzetek meg, hogyan mondta nektek, mikor még Galileában volt: Az ember Fiát át kell, hogy adják vétkező emberek kezére, meg kell, hogy feszítsék, de harmadnapon fel kell támadnia.” Vissza is emlékeztek szavaira
Lukács 24:6-8 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Nincs itt, hanem feltámadott: emlékezzetek rá, mint beszélt néktek, még mikor Galileában volt, Mondván: Szükség az ember Fiának átadatni a bűnös emberek kezébe, és megfeszíttetni, és harmadnapon feltámadni. Megemlékezének azért az ő szavairól.
Lukács 24:6-8 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Nincs itt, hanem feltámadt. Emlékezzetek vissza, hogyan beszélt nektek, amikor még Galileában volt: az Emberfiának bűnös emberek kezébe kell adatnia, és megfeszíttetnie, és a harmadik napon feltámadnia.” Ekkor visszaemlékeztek az ő szavaira