Jeremiás siralmai 3:22-26
Jeremiás siralmai 3:22-26 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Az Úr kegyelmessége az, hogy még nincsen végünk; mivel nem fogyatkozik el az ő irgalmassága! Minden reggel meg-megújul; nagy a te hűséged! Az Úr az én örökségem, mondja az én lelkem, azért benne bízom. Jó az Úr azoknak, a kik várják őt; a léleknek, a mely keresi őt. Jó várni és megadással lenni az Úr szabadításáig.
Jeremiás siralmai 3:22-26 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Az Örökkévaló kegyelme, hogy még élünk, mert hűséges szeretete soha nem fogy el! Sőt, megújul minden reggel! Bizony, nagy a te hűséged, Uram! Te vagy örökségem, Örökkévaló — mondja a lelkem —, ezért benned bízom, benned reménykedem! Jó az Örökkévaló azokhoz, akik benne bíznak, akik jelenlétét keresik, kívánják. Bizony, jó várni és nyugton maradni, amíg az Örökkévaló megszabadít!
Jeremiás siralmai 3:22-26 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Szeret az Úr, azért nincs még végünk, mert nem fogyott el irgalma: minden reggel megújul. Nagy a te hűséged! Az Úr az én osztályrészem – mondom magamban –, ezért benne bízom. Jó az Úr a benne reménykedőkhöz, a hozzá folyamodókhoz. Jó csendben várni az Úr szabadítására.
Jeremiás siralmai 3:22-26 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Szeret az ÚR, azért nincs még végünk, mert nem fogyott el irgalma: minden reggel megújul. Nagy a te hűséged! Az ÚR az én osztályrészem – mondom magamban –, ezért benne bízom. Jó az ÚR azokhoz, akik benne reménykednek, akik hozzá folyamodnak. Jó csendben várni az ÚR szabadítására.