Ésaiás 65:1-2
Ésaiás 65:1-2 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Megkeresni hagytam magamat azoktól, a kik nem is kérdeztenek; megtaláltattam magamat azokkal, a kik nem is kerestenek. Ezt mondám: Ímhol vagyok, ímhol vagyok, a népnek, a mely nem nevemről neveztetett. Kiterjesztém kezeimet egész napon a pártos nép után, a mely nem jó úton járt gondolatainak nyomán
Ésaiás 65:1-2 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
„Válaszoltam azoknak, akik meg sem kérdeztek. Engedtem, hogy megtaláljanak, akik nem is kerestek. Mivel kiáltottam a népnek, amely nem nevemet viselte: »Itt vagyok! Nézzetek rám, itt vagyok!« Karomat kitártam, naphosszat vártam a makacs és lázadó népre, amely a saját gondolatait követi, rossz úton jár
Ésaiás 65:1-2 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Megkeresni hagytam magamat azoktól, a kik nem is kérdeztenek; megtaláltattam magamat azokkal, a kik nem is kerestenek. Ezt mondám: Ímhol vagyok, ímhol vagyok, a népnek, a mely nem nevemről neveztetett. Kiterjesztém kezeimet egész napon a pártos nép után, a mely nem jó úton járt gondolatainak nyomán
Ésaiás 65:1-2 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Megkereshettek volna, de nem kérdeztek, megtalálhattak volna, de nem kerestek. Itt vagyok, itt vagyok! – mondtam a népnek, amely nem hívta segítségül nevemet. Kitártam kezemet naphosszat a lázadó nép felé, amely nem a jó úton jár, hanem saját gondolatai után.
Ésaiás 65:1-2 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Megkereshettek volna, de nem kérdeztek, megtalálhattak volna, de nem kerestek. Itt vagyok, itt vagyok! – mondtam a népnek, amely nem hívta segítségül nevemet. Kitártam kezemet naphosszat az engedetlen nép felé, amely nem a jó úton jár, hanem a saját feje után.