Ésaiás 54:4-10
Ésaiás 54:4-10 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Ne félj, mert nem vallasz szégyent, ne pironkodj, mert nem ér gyalázat! Ifjúkorod szégyenét is elfelejted, özvegységed gyalázatára többé nem emlékezel. Mert aki alkotott, az a férjed, akinek Seregek URa a neve, és aki megváltott, az Izráel Szentje, akit az egész föld Istenének hívnak. Mint elhagyott és fájó lelkű asszonyt, megszólít téged az ÚR, és mint ifjú menyasszonynak, ha megvetett volt is, ezt mondja Istened: Magadra hagytalak néhány pillanatra, de nagy irgalommal ismét összegyűjtelek. Túláradó haragomban egy pillanatra elrejtettem előled arcomat, de örök hűséggel irgalmazok neked – mondja megváltó URad. Mert úgy teszek, mint Nóé idejében: Ahogyan megesküdtem, hogy nem árasztja el Nóé özönvize többé a földet, úgy esküszöm meg most, hogy nem haragszom rád, és nem dorgállak meg többé. Mert a hegyek megszűnhetnek, és a halmok meginoghatnak, de hozzád való hűségem nem szűnik meg, és békességem szövetsége nem inog meg – mondja könyörülő URad.
Ésaiás 54:4-10 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Ne félj, mert nem fogsz csalódni, és senki sem gyaláz többé! Sőt, elfelejted ifjúságod szégyenét is, nem gondolsz többé özvegységed gyalázatára. Hiszen Alkotód a férjed, az Örökkévaló, a Seregek Ura! Ő a Megváltód, Izráel Szentje, az Egész Föld Istene!” — ezt mondja Megváltód, az Örökkévaló. Mert az Örökkévaló visszahív magához, mint elhagyott és kesergő asszonyt a férje. Mint a magányos asszonynak, akit még fiatalon elküldött a férje, azt mondja neked Istened: „Röpke pillanatra elhagytalak, igaz, de nagy irgalommal ismét magamhoz gyűjtelek! Mivel megharagudtam rád nagyon, egy szempillantásig eltakartam előled arcomat, de örök szeretettel könyörülök rajtad! Mert úgy van ez, mint Nóé napjaiban: ahogy akkor megesküdtem, hogy Nóé özönvize többé nem borítja el a földet, úgy esküszöm most is, hogy rád többé nem haragszom, és nem büntetlek tovább. Hiszen még a hegyek sem maradnak örökké a helyükön, s a dombok is meginognak, de hűséges szeretetem irántad örökké megmarad, békességem szövetsége meg nem inog!” — mondja az Örökkévaló, aki rajtad megkönyörült.
Ésaiás 54:4-10 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Ne félj, mert meg nem szégyenülsz, és ne pirulj, mert meg nem gyaláztatol, mert ifjúságod szégyenéről elfeledkezel, és özvegységednek gyalázatáról többé meg nem emlékezel. Mert férjed a te Teremtőd, seregeknek Ura az Ő neve, és megváltód Izráelnek Szentje, az egész föld Istenének hívattatik. Mert mint elhagyott és fájó lelkű asszonyt hív téged az Úr, és mint megvetett ifjú asszonyt; ezt mondja Istened: Egy rövid szempillantásig elhagytalak, és nagy irgalmassággal egybegyűjtlek; Búsulásom felbuzdultában elrejtém orczámat egy pillantásig előled, és örök irgalmassággal könyörülök rajtad; ezt mondja megváltó Urad. Mert úgy lesz ez nékem, mint a Noé özönvize; miként megesküvém, hogy nem megy át többé Noé özönvize e földön, úgy esküszöm meg, hogy rád többé nem haragszom, és téged meg nem feddelek. Mert a hegyek eltávoznak, és a halmok megrendülnek; de az én irgalmasságom tőled el nem távozik, és békességem szövetsége meg nem rendül, így szól könyörülő Urad.
Ésaiás 54:4-10 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Ne félj, mert nem vallasz szégyent, ne pironkodj, mert nem ér gyalázat! Ifjúkorod szégyenét is elfelejted, özvegységed gyalázatára nem emlékezel többé. Mert aki alkotott, az a férjed, akinek Seregek Ura a neve, és aki megváltott, az Izráel Szentje, akit az egész föld Istenének hívnak. Mint elhagyott és fájó lelkű asszonyt, megszólít téged az Úr, és mint ifjú menyasszonynak, ha megvetett volt is, ezt mondja Istened: Egy rövid szempillantásra elhagytalak, de nagy irgalommal összegyűjtelek. Túláradó haragomban egy pillanatra elrejtettem előled arcomat, de örök hűséggel irgalmazok neked – mondja megváltó Urad. Mert úgy teszek, mint Nóé idejében: Ahogyan megesküdtem, hogy nem árasztja el Nóé özönvize többé a földet, úgy esküszöm meg most, hogy nem haragszom rád, és nem dorgállak meg többé. Mert a hegyek megszűnhetnek, és a halmok meginoghatnak, de hozzád való hűségem nem szűnik meg, és békességem szövetsége nem inog meg – mondja könyörülő Urad.