Hóseás 11:1-4
Hóseás 11:1-4 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
„Mikor még gyermek volt Izráel, megszerettem, s Egyiptomból hívtam ki fiamat. De minél jobban hívtam őket, annál inkább távolodtak tőlem: Baáloknak áldoztak, bálványoknak tömjént égettek. Pedig én tanítottam járni Efraimot, kézen fogva vezettem. De ők nem értették, hogy én gyógyítottam meg őket! Emberi kötelékkel vontam őket magamhoz, szeretettel és kedvességgel: levettem nyakukról az igát, hozzájuk hajoltam, és megetettem őket.
Hóseás 11:1-4 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Mikor még gyermek volt Izráel, megszerettem őt, és Égyiptomból hívtam ki az én fiamat. A mint hívták őket, úgy mentek el előlök: a Baáloknak áldoztak és a bálványoknak füstöltek. Pedig én tanítottam járni Efraimot; ő vette őket karjaira, de ők nem ismerték el, hogy én gyógyítottam meg őket. Emberi kötelékekkel vontam őket, szeretetnek köteleivel, és olyan voltam hozzájok, mint a kik leemelik szájukról az igát, és ételt adtam nyájasan eleikbe.
Hóseás 11:1-4 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Még gyermek volt Izráel, amikor megszerettem, Egyiptomból hívtam ki fiamat. Minél jobban hívtam őket, annál jobban távolodtak tőlem: a Baaloknak áldoztak, és a bálványoknak tömjéneztek. Pedig én tanítottam járni Efraimot, kézen fogtam őket, de ők nem tudták, hogy én viseltem gondjukat. Emberi kötelekkel vontam őket, a szeretet kötelékével. Úgy bántam velük, mint mikor valaki arcához emeli gyermekét: jóságosan enni adtam nekik.
Hóseás 11:1-4 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Még gyermek volt Izráel, mikor megszerettem, Egyiptomból hívtam ki fiamat. Minél jobban hívtam őket, annál jobban távolodtak tőlem: a Baaloknak áldoztak, és a bálványoknak tömjéneztek. Pedig én tanítottam járni Efraimot, kézen fogtam őket, de ők nem ismerték fel, hogy én viselem gondjukat. Emberi kötelekkel vontam őket, a szeretet kötelékével. Úgy bántam velük, mint amikor valaki arcához emeli gyermekét: jóságosan enni adtam nekik.