5 Mózes 30:15-16
5 Mózes 30:15-16 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Lásd, én ma eléd adtam az életet és a jót, de a halált és a rosszat is. Ezért parancsolom ma neked, hogy szeresd az URat, a te Istenedet, járj az ő útjain, tartsd meg parancsolatait, rendelkezéseit és törvényeit, és akkor élni és sokasodni fogsz, mert megáld téged az ÚR, a te Istened azon a földön, amelyre most bemégy, hogy birtokba vedd.
5 Mózes 30:15-16 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Nézzétek! Elétek adtam az életet és a halált, a jót és a rosszat, hogy válasszatok! Ha az életet választjátok, vagyis engedelmeskedtek Istenünk, az Örökkévaló tanításának és törvényének, amelyet általam közölt veletek, ha szeretitek Istenünket, az Örökkévalót, és az ő útjain jártok, ha megtartjátok rendelkezéseit és engedelmeskedtek parancsainak és határozatainak, akkor megsokasodtok, és virágzó nagy nemzetté lesztek, és Istenünk, az Örökkévaló megáld titeket azon a földön, amelyet majd birtokba vesztek.
5 Mózes 30:15-16 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Lám elődbe adtam ma néked az életet és a jót: a halált és a gonoszt. Mikor én azt parancsolom néked ma, hogy szeressed az Urat, a te Istenedet, hogy járj az ő útain, és tartsd meg az ő parancsolatait, rendeléseit és végzéseit, hogy élj és szaporodjál, és megáldjon téged az Úr, a te Istened a földön, a melyre bemégy, hogy bírjad azt.
5 Mózes 30:15-16 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Lásd, eléd adtam ma az életet és a jót, de a halált és a rosszat is. Ezért parancsolom ma neked, hogy szeresd Istenedet, az Urat, járj az ő útjain, tartsd meg parancsolatait, rendelkezéseit és döntéseit, és akkor élni és szaporodni fogsz, mert megáld téged Istened, az Úr azon a földön, amelyre bemégy, hogy birtokba vedd.