Kolossé 4:2-4
Kolossé 4:2-4 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Az imádkozásban tartsatok ki, legyetek éberek és hálás szívűek. Imádkozzatok értünk is, hogy Isten adjon nekünk alkalmat arra, hogy üzenetét hirdessük, és a Krisztusra vonatkozó titkát megismertessük az emberekkel! E miatt az eddig elrejett igazság miatt vagyok most börtönben. Kérlek, imádkozzatok értem, hogy ezt a titkot úgy tudjam feltárni az emberek előtt, hogy ők világosan meg is értsék!
Kolossé 4:2-4 Hungarian Bible by Lajos Csia (CSIA)
Tartsatok ki az imádkozásban s tanúsítsatok benne éberséget háládatossággal. Egyúttal értünk is imádkozzatok, hogy az Isten az ige ajtaját megnyissa előttünk, hadd szólhassuk a Krisztus titkát, melyért bilincset is viselek, hogy úgy tehessem nyilvánvalóvá ezt a titkot, ahogy szólnom kell.
Kolossé 4:2-4 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Az imádságban állhatatosak legyetek, vigyázván abban hálaadással; Imádkozván egyszersmind mi érettünk is, hogy az Isten nyissa meg előttünk az íge ajtaját, hogy szólhassuk a Krisztus titkát, a melyért fogoly is vagyok; Hogy nyilvánvalóvá tegyem azt úgy, a mint nékem szólnom kell.
Kolossé 4:2-4 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Az imádkozásban legyetek kitartóak, és legyetek éberek: ne szűnjetek meg hálát adni. Imádkozzatok egyúttal értünk is, hogy Isten nyissa meg előttünk az ige ajtaját, hogy szólhassuk a Krisztus titkát, amely miatt most fogoly is vagyok, hogy azt hirdethessem.
Kolossé 4:2-4 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Az imádkozásban és a hálaadásban legyetek kitartóak és éberek! Imádkozzatok egyúttal értünk is, hogy Isten nyissa meg előttünk az ige ajtaját, hogy szólhassuk Krisztus titkát – amely miatt most fogoly is vagyok –, hogy azt úgy hirdethessem, amint szólnom kell róla.