2 Thessalonika 3:13-15
2 Thessalonika 3:13-15 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Ti pedig, atyámfiai, meg ne restüljetek a jó cselekvésben. Ha pedig valaki nem engedelmeskedik a mi levél által való beszédünknek, azt jegyezzétek meg; és ne társalkodjatok vele, hogy megszégyenüljön. De ne tartsátok ellenségnek, hanem intsétek, mint atyafit.
2 Thessalonika 3:13-15 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Ti pedig, testvéreim, ne fáradjatok bele a jó cselekvésébe. Ha pedig valaki nem engedelmeskedik levélbeli intésünknek, azt jegyezzétek meg magatoknak: ne tartsatok vele kapcsolatot, hogy megszégyenüljön. De ne tekintsétek ellenségnek, hanem intsétek, mint testvéreteket.
2 Thessalonika 3:13-15 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
Ti azonban, testvérek, ne fáradjatok bele, hogy jót tegyetek! Ha valaki közületek nem akar engedelmeskedni annak, amit ebben a levélben írtunk, jegyezzétek meg azt az embert, és ne tartsatok vele kapcsolatot, hogy szégyellje el magát! De azért ne tekintsétek ellenségnek, csak figyelmeztessétek, ahogyan testvéreinket szoktuk!
2 Thessalonika 3:13-15 Hungarian Bible by Lajos Csia (CSIA)
Ti pedig testvérek, ne legyetek hanyagok a nemesen cselekvésben. Ha pedig valaki nem hallgat levélben írt szavunkra, azt jelöljétek meg, ne keveredjetek össze vele, hogy megszégyenüljön. De ne tekintsétek ellenségnek, hanem testvérként intsétek.
2 Thessalonika 3:13-15 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Ti pedig, testvéreim, ne fáradjatok bele a jó cselekvésébe. Ha pedig valaki nem engedelmeskedik a mi levélbeni intésünknek, azt jegyezzétek meg magatoknak: ne tartsatok vele kapcsolatot, hogy megszégyenüljön. De ne tekintsétek ellenségnek, hanem intsétek, mint testvéreteket.