SUN MATEO 8
8
Ja' sc'opilal ti Jesuse ti laj scolta ti much'u yich'oj c'a'el chamele
(Mr. 1:40‑45; Lc. 5:12‑16)
1C'alal iyal tal ti vits ti Jesuse, ep ti jyalel ti jchi'iltique laj sts'acliic batel. 2Te laj snup ti be jun jchi'iltic. Yich'oj c'a'el chamel ti vinique. Tal squejan sba ti stojol ti Jesuse. Hech laj yalbe:
―Cajval, mi chac'ane, xu' chichop avu'un ―xchi.
3Ti Jesuse laj yac' sc'ob, laj yac'be ti sjol ti vinique. Hech laj yalbe:
―Hechuc, chopan ―xut.
Ti ora ichop ti jchi'iltique ti c'a'el chamel yich'oje. 4Ti Jesuse hech laj yalbe:
―A'yo' me ava'i, mu me much'u chavalbe ya'i. Batan, ba ac'o aba ti q'uelel ti stojol ti palee. Ac'bo smoton ti Diose hech chaj c'u che'el laj yal ti Moisese. Hech tsna'ic ti jchi'iltique ti nacol xae ―xut.
Ja' sc'opilal ti icol ti smozo ti capitan soldadoe
(Lc. 7:1‑10)
5I'och ti jteclum Capernaum ti Jesuse. Te ital ti stojol jun yanlum vinic. Ja' capitan soldado ti vinique. Tal yalbe vocol ti stojol. 6Hech laj yalbe:
―Cajval, oy jun jmozo te metsel ti jna. Sicuben ti yacane. Lum ep c'ux cha'i ―xchi.
7Ti Jesuse hech laj yalbe:
―Te chibat. Chba jcolta comel ―xchi xtac'av ti Jesuse.
8Hech itac'av ti capitan soldadoe:
―Cajval, mu'yuc tsots cabtel yu'un ho'ot chabat ti jna. Ja' no'ox alo batel amantal hech chcol o ti jmozoe. 9Ho'oni quich'oj mantal. Ti jpas ti mantal soldadoetic. Chcalbe ti june: “Batan”, chcut. Chbat ju'un. Chcalbe ti yane: “La'”, chcut. Chtal ju'un. Chcalbe ti jmozoe: “Paso li'to”, chcut. Tspas ju'un. Ja' no'ox hech ti ho'ote ja' no'ox alo amantal ―xchi ti capitan soldadoe.
10Nichim no'ox yo'nton ti Jesuse yu'un ti hech laj yal ti vinique. Ti Jesuse hech laj yalbe ti much'utic xchi'inoje:
―Melel ti c'usi chacalbeique, mu to bu jtaoj junuc hech ti jchi'iltique, ho'ucutic ti yelnich'onucutic ti Israele, ti hech chch'un hech chaj c'u che'el chch'un ti yanlum vinic li'to. 11Chacalbeic uc. Ti yan c'ac'al ep yanlum crixchanoetic chtalic ti sjoylejal balumil. Te chc'ot xchi'inic ti jtotic Abrahame xchi'uc ti jtotic Isaaque xchi'uc ti jtotic Jacobe te ti yo' bu tspas mantal ti Diose. 12Ti much'utic ja' jtot ti Abrahame, hech yu'un xu' chi'och yo' bu tspas mantal ti Diose, ti xchiique, ja' mu x'ochic. Ja' chtenatic ochel ti ic' osil. Te chc'ot yoc'ta sbaic o. Te xjep'et yeic o yu'un ep ti vocole ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
13Ti Jesuse hech laj yalbe ti capitan soldadoe:
―Batan yu'un chc'ot ti pasel hech chaj c'u che'el ach'unoj ―xut.
Ti ora icol ti smozoe.
Ja' sc'opilal ti Jesuse ti laj scoltabe sme' yajnil ti Pedroe
(Mr. 1:29‑31; Lc. 4:38‑39)
14Ti Jesuse i'och ti sna ti Pedroe. Laj yil te metsel ti svayeb ti sme' ti yajnile. Oy sc'ac'al sbec'tal ti antse. 15Ti Jesuse laj stsacbe sc'ob. Ti ora ilamaj ti sc'ac'ale. Ilic ti antse, lic mac'linvanuc.
Ja' sc'opilal ti c'uc no'ox chamelal ichop yu'un ti Jesuse
(Mr. 1:32‑34; Lc. 4:40‑41)
16C'alal imal xa ti c'ac'ale, i'ic'atic talel ti stojol ti Jesuse ep ti much'utic ochem pucuj ti yo'ntonique. Jp'el no'ox mantal laj yal ti Jesuse hech iloc' ti yo'ntonic ti pucujetique. Icol yu'un uc scotol jchameletic. 17Hech ic'ot sc'op ti laj yal comel ti Isaíase, ja' ti j'alc'op yu'un ti Diose ti vo'one. Hech laj yal: “Ja' chixch'aybucutic jmultic. Chiscoltaucutic c'usuc no'ox c'ux chca'itic”, xchi ti Isaíase. Ja' sc'opilal ti Jesuse.
Ja' sc'opilal ti much'utic tsc'an tsts'acliic ti Jesuse
(Lc. 9:57‑62)
18Ti Jesuse c'alal laj yil ti joyubtabil yu'un ep jchi'iltic, hech laj yal mantal:
―Batic ti jech nab ―xut ti yajchanc'opetique.
19Tal sc'opon ti Jesuse jun jchanubtasvanej yu'un ti mantaletique ti scuyoj sbae. Hech laj yalbe ti Jesuse:
―Cajval, buc no'ox chabat chajchi'in batel ―xchi.
20Ti Jesuse hech laj yalbe:
―Oy xch'en ti vete. Oy stso'op ti mutetique. Ho'oni ti co'ol crixchanoucutique mu'yuc bu ti jtaan jba ―xchi ti Jesuse.
21Ital jun jch'unojel. Tal yalbe:
―Cajval, coltaun batel. Chba jchi'in jtot. Ja'to mi ichame, ja'to chtal jchi'inot ―xchi.
22Ti Jesuse hech laj yalbe:
―Ti much'utic jun to chamenic ya'yel yu'un mu sc'an chixch'umbun ti jc'ope, xu' tsmuc sbaic stuquic. Ja' tsots sc'opilal ti chachi'inune ―xchi ti Jesuse.
Ja' sc'opilal ti ora ipaj yu'un ti iq'ue ti nabe ti Jesuse
(Mr. 4:35‑41; Lc. 8:22‑25)
23I'och ti barco ti Jesuse. Laj xchi'in ochel ti barco ti yajchanc'opetique. 24C'alal chanavic ti yut nabe, tsots ital ic'. Lic nicuc ti jyalel ti nabe. C'an ch'ayuc yalel ti ho' ti barcoe. Vayal ti Jesuse. 25Ti yajchanc'opetique laj stijic ti Jesuse. Hech laj yalbeic:
―Cajval, coltauntutic. Chijch'ay xa ti ho' ―xutic.
26Ti Jesuse hech laj yalbe:
―¿C'u yu'un chaxi'ic? Yu'un mu ono'ox ach'unojucun ti lec, hech yu'un chaxi'ic ―xchi.
Ilic ti Jesuse. Laj spajes ti iq'ue xchi'uc ti nabe. Hech ipaj yu'un ti iq'ue xchi'uc ti nabe. 27Ich'ay yo'ntonic ti yajchanc'opetique:
―¿Much'u vinical li'to ti ich'umbat smantal yu'un ti iq'ue xchi'uc ti nabe? Ti ora no'ox ipaj yu'un ―xut sbaic.
Ja' sc'opilal ti iloq'uesbat pucuj ti yo'ntonic viniquetic te ti jteclum Gadara
(Mr. 5:1‑20; Lc. 8:26‑39)
28Iloc' ti barco ti Jesuse lum ti jech nab yo' bu ti jteclum Gadara sbi. Ixanav batel ti be. Te laj snup cha'vo' jchi'iltic. Ochem pucuj ti yo'ntonic ti xcha'va'alique. Te iloq'uic tal ti campo santo yu'unique. Ti bu chba ac'atuc ti ánimae ja' te snainoj. Yu'un pujul ch'enetic jombil ti ton ti bu ch-ac'at ti ánimaetique te ti campo santo yu'unique. Perro ti jyalel ti jchi'iltique. Mu'yuc much'u tsc'an chjelavic batel te ti be yu'un xi'bil ti jchi'iltique. 29Ti xcha'va'alique hech laj yavtaic ti Jesuse:
―Mu aventaucuntutic, Jesús, ho'ot Snich'onot ti Diose. Mu to tsta yorail ti chavilbajinuntutic ―xchiic.
30Ti bu va'ajtic ti jchi'iltique te no'ox oy nopol chitometic. Te tsa' sve'elic. 31Ti pucujetique hech laj yalbeic vocol ti Jesuse:
―Mi yu'un chaloq'uesuntutique, ac'un chi'och ti yo'ntonic ti chitometique ―xchiic.
32Hech i'albatic yu'un ti Jesuse:
―Te batanic ―xut.
Hech ti pucujetique iloq'uic tal ti yo'ntonic ti jchi'iltique, hech ba stic' sbaic ti yo'nton ti chitometique. Ti chitometique scotolic anil ba sten sbaic yalel ti ch'en hech i'ochic ti nab. Te laj sjiq'uic ho'. Te icham o scotol.
33Ijatav batel ti jchabiejchitometique. I'ochic batel ti jteclum. Scotol ba xcholic ti c'u che'el icham ti chitometique xchi'uc ti c'u che'el icol ti jchi'iltique ti oy ono'ox pucuj ti yo'ntonique. 34Hech yu'un scotol ti jchi'iltique ti te nacajtique loc' sa'ic ti Jesuse. C'alal laj staic ti Jesuse, laj yalbeic vocol yu'un ac'o loc'uc batel ti slumalic.
Jelenleg kiválasztva:
SUN MATEO 8: tzoA
Kiemelés
Megosztás
Másolás
Szeretnéd, hogy a kiemeléseid minden eszközödön megjelenjenek? Regisztrálj vagy jelentkezz be
© 1995, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.