Mateo 27
27
Pilatoman Jesusta aywachipäcungan
(Mr 15.1; Lc 23.1-2; Jn 18.28-32)
1Chaura nä pacha wararamuptinga sacerdöti mandagcunawan Israel castachru alinninpag ricasha chacha runacunam lapan rimanacarärin Jesusta wanuchinanpag. 2Jinarcurmi chay gobernador Pilatoman aywachicurcan watashata. Chaura chrarärichirga paypa maquinmanshi jitayarärin.
Judas Iscariote jurcacungan
3Chaura chay reguechig Judasga Jesús wanuchisha cananpag nipäcunganta nä musyarurga “Lutantam cayta rurarü” nirmi, chay quima chrunca golgueta apacurcur aywarunag, chay sacerdöticuna mandagcunaman jinaman chay alinninpag ricasha chacha runacunaman 4chrarurmi cay nin: “Mana juchaynagta wanuchipäcunaypag reguechirnï alisca juchatam rurasha cä”.
Niptin chay runacunaga “¿Imamantag nogacunaman aywaramunqui? ¡Ima supaysi cacuy!” nipäcusha.
5Chaynuy niräriptin Judasga Diospa wayin sawan ruyiman chay golgueta wicaparcurmi aywacun. Jinarcurmi jurcacurunag.
6Chaura sacerdöticuna mandagcunaga golgueta palarcurmi cay ninacarärin: “Cay golguetaga ama chrurashunchu Diospag golgue chruracunacagmanga. Cay golguega cayan wanuchinanchipag päganganchim”.
7Nircurmi rimanacarärin manca rurag runapa pampanta chay golguewan rantipäcunanpag. Chayta rantipäcura juc casta runacuna wanugta chayman enterrapäcunanpagmi. 8Chaymi canancamas chay pampapa jutinga cayan ‘Yawar pampa’ nisha. 9Chaynuypam ruracara Diospa unay willacugnin Jeremías cay nir isquirbingan:
“Quima chrunca golguetam charirärin. Chayga cara Israel runacuna ‘Chaynuyta pägashun’ nipäcunganmi.
10Chaywanmi rantirärira ‘Manca rurag runapa pampanta’ Munayniyog Dios ningannuyla” ninmi.
Mandag Pilato Jesusta tapungan
(Mr 15.2-5; Lc 23.3-5; Jn 18.33-38)
11Chaura Jesusga cayara Pilatopa naupanchrümi. Jinarcurmi Pilatoga tapurun cay nir: “¿Gamchu Israel castacunapa reynin cayanqui?”
Niptinmi Jesusga “Au, gam ningaynuymi cayä” nirun. 12Nätan sacerdöticunapa mandagnincunawan alinninpag ricasha chacha runacuna ima-aygata juchacharcayaptinsi, Jesús manam imatas nirachu. 13Chaura Pilatoga cay ninmi: “¿Manachu imatas ninqui chaynuy lapanta gampita rimarcayaptin?”
14Nätan niyaptinsi Jesusga manam imatas pasay nirachu. Chaura chay upälala captin, gobernadorga mayacasham ricacarun.
“Jesusga wanuchisha cachun” nipäcungan
(Mr 15.6-20; Lc 23.13-25; Jn 18.38–19.16)
15Chay Pascua fiestachrüga, Pilatoga wata watam cachrarichrag cara juc runata carcelpita runacuna munanganta. 16Chauraga cara juc runam carcelchru wichrgasha Barrabás jutiyog. Payga cara lapan runacunapitas alisca reguesham. 17Chaura runacuna goturarcayaptinmi Pilatoga tapurun cay nir: “¿Maygan cachrarinätatag munarcayanqui? ¿Barrabastachu? u ¿‘Cristo’ ningan Jesustachu?” nir. 18Pilatoga shumagmi tantiara Jesusta chregnipaylapita payman aywachipäcunganta.
19Chaura juchacunata taripäcunanchru tayayaptinmi Pilatopa warmin cachracurun juc runata cay nichig: “Ama chay mana juchaynag runata imatas ruraychu. Canan pagasmi sueñüchru Dios alisca cunchuyächiman paypa janan” nir.
20Nätan alinninpag ricasha chacha runacunawan sacerdöticunapa mandagnincunaga runacunatam yachrarärichin “¡Barrabasta cachrariy! Nätan Jesusga ¡wanuchisha cachun!” nipäcunanpag. 21Chauraga yapaymi Pilatoga tapurun runacunata cay nir: “Cay ishcay runapita ¿maygantatag cachrarishag?”
Niptinmi paycuna “Barrabasta cachrariy” nirärin.
22Chaura Pilatoga cay nirunshi: “Chaura ‘Cristo’ ningan Jesustaga ¿imatatag ruräman?”
Niptinga lapanmi “¡Cruzchru wanuchisha cachun!” nirärin.
23Nipäcuptin Pilatoga cay nirunmi: “Chauraga ¿ima juchatatag rurarayan?”
Niptin runacuna masmi gaparäcurcan “¡Cruzchru wanuchisha cachun!” nir.
24Chaura Pilatoga nä pinsiangannuy mana ima ruraytas atiparga, jinaman runacuna mas gaparayta galacayäriptinga, yacuwanmi maquinta maylacurun chay runacunapa naupanchru cay nir: “Cay mana juchaynag runata wanuchipäcuptiqui nogaga manam juchayogchu cashag, ¡antis gamcunam juchayog capäcunqui!”
25Niptin chay runacuna cay nirärinmi: “Au, nogacunam jinaman castä aywagcunam juchayog capäcushag”. 26Chaura nipäcuptin Pilatoga Barrabastam cachrarirachimun. Nätan Jesustam alisca astirachin soldäduncunawan. Jinarcurmi cruzchru wanuchipäcunanpag paycunapa maquinman jitayurun.
27Chaypitam soldäduncuna Jesusta aywachicurcan Pilato mandanan wayi puncuman. Chayga cara soldäducuna cacurcänanmi. Chaychrümi Jesuspa muyurigninman lapan chaychru cag soldäducunata goturärichin. 28Jinarcurmi Jesusta garapachrarcurga, jatiräripun reypa puca jacunta. 29Chaypitam cashapita awasha corönata umanman jatiräripun. Nätan derëchacag maquintam aptarärichin juc chagla gueruta. Jinacarcärirmi naupanman gongorpacuyur asipapäcura “Cawachun Israel castacunapa reynin” nir. 30Chaypitam togapapäcura. Nätan chagla charichipäcunganwanmi umanchru wipyay ushapäcura. 31Chaynuypa ima-aygatas ruracarcärirga, chay jacupurcangantam shogtiräripun. Jinarcurmi jacuräripun quiquinpa jacunta. Chaypitam aywachicurcan cruzman clävapäcamunanpag.
Jesusta cruzman clävapäcungan
(Mr 15.21-32; Lc 23.26-43; Jn 19.17-27)
32Chaypita nä yargorcayarmi tincurärin Cirene marcapita Simón jutiyog runawan. Jinarcurmi paytaga charicarärin Jesuspa cruzninta apananpag. 33Chaura ‘Gólgota’ ninganmanmi chrarärin. (‘Gólgota’ ninanga ‘Uman tullu gotu’ ninanmi.) 34Chaychrümi gorärin vïnuta juc atgagwan tacushata. Nä malirur Jesusga manam upyayta munarachu. 35Chaypitam nä Jesusta cruzman clävacarcärirga, chay soldäducuna Jesuspa jacunta aypunacarärin chüsarcur chüsarcur. 36Jinacarcärirga chaychrümi tacayärin ima pasanantas rircarapäcunanpag. 37Nätan imapita cruzman clävapäcungantas musyapäcunanpag cruzpa umanman chrurarärin “cayga israel castacunapa reynin jesusmi” nir isquirbishata. 38Chaychru capäcura ishcaymi suwacuna Jesusnuysi cruzman clävasha, jucninmi cara derëchanchru, nätan jucninmi cara ichogninchru. 39Nätan chaypa pasagcunam ashlipapäcug umancunata awircayar cay nir: 40“¡Gam Diospa wayinta juchruchig jinaman quima junaglachru gangalanta sharcachig, razonpa Diospa-mayin carga, mä quiquiqui salvacuy! Jinaman chay cruzpita jegarpamuy” nircayar.
41Chaypitaga sacerdöticunapa mandagnincunawan Moisés isquirbinganpita yachrachigcunas, jinaman chay Israel castachru alinninpag ricasha chacha runacunas Jesusta nipäcura cay nirmi: 42“Juccunataga salvara, nätan quiquingä manatan salvacuyta atipanchu. Razonpa Israel castacunapa reynin carga, mä canan cruzpita jegarpamuchun. Jegarparamuptinga ‘Payga razonpa reyninchim’ nishunmi. 43Payga Diosmantar yupachicura, cananga cay cruzpita Dios jorgochun munarga. Payga ‘Diospa-mayinmi cayä’ niratar” nipäcuram. 44Chaynuymi chay suwacuna paywan clävarayagsi Jesusta ashlipapäcura.
Jesús wanungan
(Mr 15.33-41; Lc 23.44-49; Jn 19.28-30)
45Jinarcurmi chraupi junag cayaptin pachaga chacarun. Chaynuyla cara quima üraran. Chauraga chay chacashala nä quima üraman nachrgarayaptinmi, 46Jesusga gayachracarun lapan calpanpam cay nir: “Elí, Elí, lama sabactani”. (Chayga ‘Dios-mayï, Dios-mayï, ¿imanirtag dëjaramanqui?’ ninanmi.)
47Chaynuy niptinga chaychru cayagcunapitam juc ishcay cay nipäcura: “Cay runa gayacuyan Diospa willacugnin Eliastam” nir.
48Chaylam chaychru carcayagpita jucga wayrala esponjata ogorachin puchgorisha vïnuman. Jinarcurmi juc chaglapa puntanman chrurayur Jesusta chacchayächin shogonanpag. 49Nätan waquincagmi “Jina cachun, mä aywamuchun Elías cruzpita jorgonanpag” nipäcura.
50Chauraga yapaymi Jesusga lapan calpanpa gayachracaramun. Jinarcurga chaylam wanurun.
51Chayüram Diospa wayin ruyichru chay racta telonsi lachirura ishcayman, janapita uraman. 52Jinamanmi pachasi alicusa cuyurun. Chay cuyuyaptilanmi gagacunas sagrarun. Jinarcurmi Dioslapag cawag unay wanusha runacunas cawacarärimun. 53Chaura chay cawacämushacuna Jesús nä wanushapita cawacaramuptinran, yaycapäcura Diospag nisha Jerusalén marcaman. Chaychrümi achca runacuna ricapapäcusha. 54Chaura chaychru pachrac soldäducunapa mandagninwan Jesusta täpag soldäducuna aliscam manchacarärin chay pacha cuyugta jinaman imas pasagta ricarärir. Chauraga “Cay runa razonpa cara Diospa-mayinmi” nipäcuram.
55Chaychru capäcura achcam warmicunas carulapita rircararcayar. Chay warmicuna aywapäcamusha cara Galileapitam, paycuna Jesustam atendipäcug. 56Chay warmicunapita jucmi cara Magdalapita María, jucmi cara Jacobopawan Josëpa maman María, jinamanmi Zebedeopa warmin.
Jesusta mïchuman enterrapäcungan
(Mr 15.42-47; Lc 23.50-56; Jn 19.38-42)
57Chaypitam nä pacha chacanayaptinga chraramun juc capogniyog runa, José jutiyog Arimatea marcapita. Paysi nä muyusha cara Jesuspa discïpulunmanmi. 58Paymi aywarun Pilatoman “Jesuspa cuerpunta enterramushag” nig.
Niptinmi Pilatoga “Äri” nirun. 59Chaura Josëga wancurun Jesustaga lïnupita rurasha allanyag tëlawanmi. 60Jinarcurmi chrurarun quiquinpa mïchunpag gagachru uchrcunganman. Chaypitam jatun lasag rumiwan mïchupa puncunta wichrgarcur aywacun. 61Chay mïchucagchrüga carcayara Magdalapita Mariawan jucag Mariam tayarcayar.
Soldäducuna mïchuta täpapäcungan
62Chaypitam enterracungan junag warantinga, chay jamana junag nä pasaruptinga, sacerdöticunapa mandagnincunawan fariseocuna gotucarärin Pilatocagman. 63Jinarcurmi payta cay nirärin: “Tayta, yarparärï chay casqui runa cawayar, cay nir rimangantam: ‘Wanungäpita quima junag pasashachrümi cawacämushag’ ningantam. 64Chauragar nilay soldäduycunata chay mïchu täpacug quima junagcama aywapäcunanpag, chay discïpuluncuna pagaspa aywaramur cuerpunta mana suwapäcunanpag. Jinacarcärirga ‘Cawacaramunmi’ nipäcungam. Chaynuy nipäcuptinga, chay naupacag casquipitaga masmi pantacaräringa cay guepacag casquiwanga”.
65Niräriptinmi Pilatoga cay nirun: “Cä cayan soldäducuna. Aywapäcuy paycunawan”. Jinaman nipäcuy imata rurapäcunanpagsi. 66Niruptinga aywacurcan mïchuncagtam. Chayman chrarärirga chay chaparagnin rumita unancharärin runa quichraptin musyacänanpag. Chaypitam nirärin soldäducunata tapapäcunanpag.
Jelenleg kiválasztva:
Mateo 27: qvn
Kiemelés
Megosztás
Másolás

Szeretnéd, hogy a kiemeléseid minden eszközödön megjelenjenek? Regisztrálj vagy jelentkezz be
© 1997, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.