Matthew 14
14
John Chųų Gwats'an Ąhtsii, Geełkhwąįį Dąį'
Mark 6.14-29; Luke 9.7-9
1Izhit dąį' k'eedeegwaadhat choh (King) Herod Antipas ąįį Galilee gwats'ą' k'eedeegwaadhat nilii, ts'ą' Jesus eenjit gwiitth'ak. 2Ąįįts'ą' dinjii yeenjit tr'agwah'in nąįį t'ahnyąą, “John chųų gwats'an ąhtsii, ąįį niindhat gwats'an khakee'ąįį! Ąįį geh'an gwigwii'in t'ihee'yaa geenjit t'aih di'įį t'inchy'aa!” yahnyąą. 3Izhit gwehkįį dąį' Herod Antipas, John chųų gwats'an ąhtsii oonjik ts'ą' zheh gwaazhrąįį niyąąhchįį ts'ą' ch'iitsii tły'ah haa digiiyiłchaa yeenjit gwiłtsąįį. King Herod dachaa Philip, va'at noonjik geh'an jii jyaa digiizhik. 4John chųų gwats'an ąhtsii gweedhaa datthak jii jyaa yahnyąą geh'an, “Herodias noodhinjik ąįį dii-Law łaahnaii t'ini'in t'oonchy'aa!” yahnyąą. 5Herod łyaa yęhdaa tr'agoo'aa yuunyąą, gaa Jews nąįį aanjat. John chųų gwats'an ąhtsii, ąįįt'ee Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii nilii giiyuunyąą geh'an.
6Gaa nijin Herod, vagoodlit drin nagwiindhat dąį', Herodias vigii nich'it juu zhat dilk'ii nąįį eenjit ch'aadzyaa ts'ą' łahchy'aa Herod shoo iłtsąįį, 7ąįįtł'ęę nich'it t'ahnyąą, “Jidii niindhan datthak nik'ee gwahałthat t'oonchy'aa.” yahnyąą
8Vahan Herodias, deiinyąą yahnyąą ąįį gwik'it t'iiyahnyąą, “Dzaa, juk zhat, John chųų gwats'an ąhtsii viki' k'ik kat deedhin'ąįį ts'ą' shantł'eiin'ąįį,” yahnyąą.
9King Herod łyaa tr'igwidii gaa ch'adąį' hee dinjii lęįį łeeljil nąįį tee jidii niindhan ąįį nihk'it shi'yaa yahnyąą chy'ah ąįį diniveet'ah'in nąįį gwik'it t'akhwa'in ahnyąą. 10Ąįįts'ą' zheegwaazhrąįį dhidii gwiizhit John viki' k'eech'igiint'uu. 11Ąįįts'ą' t'ee giiki' k'ik kat deedha'aii ts'ą' zhit nich'it antł'eegiiyin'ąįį, ąįį nich'it chan ants'ą' dahan antł'eeyin'ąįį. 12John, chųų gwats'an ąhtsii, vitsyaa nąįį giich'ichį' gihłeehiłchįį ts'ą' giinąąhjik, ąįįtł'ęę Jesus ts'ą' gahaajil ts'ą' giiyaagwaandak.
Jesus, 5,000 Nąįį Ach'ah'al
Mark 6.30-44; Luke 9.10-17; John 6.1-14
13Nijin Jesus, John vagwandak goodlii gwiitth'ak dąį', ditsyaa nąįį haa tr'ihchoo haa gihłeegahoojil ts'ą' tthan gwa'an gwats'ą' gahahjil. Dinjii nąįį datthak giiyeegwiitth'ak dąį' dagakwaiik'it gihłeegahaajil ts'ą' nankat deetaa giitąįį haajil. 14Nijin Jesus, zhat teedhizhii dąį', dinjii lęįį nąįį łeeljil nah'in ąįįts'ą' didrii zhit gooveenjit tr'igwidii ts'ą' gootee juu iłts'ik nąįį shrineiinlik.
15Nijin khaa nagwaanąįį dąį' vitsyaa nąįį yats'ą' haajil ts'ą' t'igiiyahnyąą, “Tr'ihkhit tǫǫ gwilii ts'ą' dzaa łyaa tthan goo'aii. Jii dinjii nąįį oo'an neekhwajyaa gooraihnyąą ts'ą' kwaiik'it gwa'an ideenjit shih ohkwat gooraihnyąą.” giiyahnyąą.
16Jesus t'agoovahnyąą, “Oo'an neegeheenjyaa gwit'eegaahchy'aa kwaa, nakhwan ąįį giihee'aa goovantł'ohtsit!”
17“Łųhchy'aa ch'ihłoanli' (5) ts'ą' łuk dhichy'aa neekwaii zhrįh tr'ii'įį!” giiyahnyąą.
18“Ąįį shantł'ohłii!” Jesus nyąą. 19Dinjii nąįį tł'oo kat dook'įį goovohnyąą, Ąįįtł'ęę Jesus, zhit łųhchy'aa ch'ihłoanli' (5) ts'ą' łuk neekwaii haa tee gwiłjik ts'ą' zheekat k'iidak gwąąh'in ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa “Mahsį' choh!” ahnyąą. Ąįįtł'ęę łųhchy'aa kwaii khadinzhuu ts'ą' ditsyaa nąįį antł'eeyinlii, gwitee giiyeeheelyaa eenjit. Łuk kwaii chan gwik'it t'inlik ts'ą' gwitee giiyaadlii. 20Juu nąįį datthak ch'anahoo'al. Ąįįtł'ęę vitsyaa nąįį tł'ootyah ch'ihłoaatin ants'ą' neekwaii tr'ooniindhat tineegwigwįłjik. 21Tr'injaa ts'ą' tr'iinin nąįį tr'eechyaa kwaa, haa dinjii 5,000 aanchy'aa nąįį ch'iin'al.
Jesus, Chųų Kat Ahaa
Mark 6.45-52; John 6.15-21
22Ąįįtł'ęę Jesus, ditsyaa nąįį tr'ihchoo zhit inlii ts'ą' giiyehkii van ndųhts'ąįį gwats'ą' gahaajil gooviłtsąįį. Adan tth'aii zhat dhidii gwiizhit dinjii łeeljil nąįį nakhwazheh gwits'ee khwajyaa goovahnyąą. 23Dinjii nąįį datthak oo'an nakhwazheh gwits'ee khwajyaa ahnyąą ąįįtł'ęę taih kat deedhizhii ts'ą' adan zhrįh khagidiinjii. Nijin tǫǫ nigwiindhat dąį' Jesus adan zhrįh zhat t'inchy'aa. 24Ts'ą' zhat dąį' it'ee ąįį tr'ihchoh van tł'an hee dhitin, ts'ą' chųų tit choh haa zhat gwa'an neehiilak, veiintr'aii geh'an.
25Vanh dąį' 3 AM ts'ą' 6 AM gwideetak gweedhaa gwiizhit Jesus vitsyaa nąįį chųų kat goots'ą' ahaa nigiiyiił'in. 26Nijin chųų kat ahaa nigiiyiił'in dąį' łahchy'aa gąąnjat, nagaanaii ts'ą' t'iginyąą, “Ch'anky'aa t'ii'in!” ginyąą gwiizhit gihilghaa ts'ą' gwint'aii gazhral. 27Jesus, zhat gwagwahkhan goots'ą' khagiinkhee, “Shįį t'ishi'in! Noojat kwaa ts'ą' nooht'aii!” gavahnyąą.
28Ąįįtł'ęę Peter, khagiinkhee ts'ą' t'iiyahnyąą, “K'eegwaadhat, nan t'inchy'aa ji' chųų kat nats'ą' hihshyaa geenjit akwat jyaa shaiinyąą!” yahnyąą.
29Jesus yats'ą' khagiinkhee ts'ą' “Aanaii!” yahnyąą, ts'ą' t'ee Peter tr'ihchoh zhit gwats'an tr'iinzhii ts'ą' chųų kat Jesus ts'ą' ahaa. 30Gaa nijin gwint'aii ahtr'aii gik'aanjik dąį' naajat naanaii ts'ą' chųų zhit teet'aaghyii gwiizhit jyaa nyąą, “K'eegwaadhat shits'iinyąą!” nyąą ts'ą' khatree'iintrat.
31Zhat gwagwahkhan Jesus danli' k'iindaa t'inlik ts'ą' neeyahtsit ts'ą' t'inyąą, “Łyaa nigwik'iinjigwiighit natsal, jaghaii zhyaa tr'adashoiinlii?” yahnyąą.
32Nijin tr'ihchoh zhit neegeejil dąį' ahtr'aii neet'aanąįį. 33Ąįįtł'ęę vitsyaa nąįį tr'ihchoh zhit giits'ą' nikiigwiintthaii ts'ą' ginjik nint'aii haa jyaa ginyąą, “Łahchy'aa łi'deegwidlii haa Vit'eegwijyąhchy'aa Vidinji' inlii łee.” ginyąą.
Jesus, Gennesaret Nahkat Iłts'ik Nąįį Shrininlik.
Mark 6.53-56
34Van ndųhts'ąįį neegiinjil ts'ą' Gennesaret kwaiik'it deeginjil, 35dąį' zhat gwich'in nąįį Jesus juu t'inchy'aa gaagiindaii. Ąįįts'ą' ąįį dinjii nąįį, geelin nahkat gwats'an iłts'ik nąįį datthak Jesus ts'ą' gahaadlii. 36Ąįįtł'ęę iłts'ik nąįį Jesus ts'ą' ch'oodigiikwat, “Ni'ik eelin gaa kat khan narahaandal shrǫ'?” giiyahnyąą. Juu yakat naanjik nąįį datthak shrineegaazhik.
Jelenleg kiválasztva:
Matthew 14: gwi
Kiemelés
Megosztás
Másolás
Szeretnéd, hogy a kiemeléseid minden eszközödön megjelenjenek? Regisztrálj vagy jelentkezz be
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.