Génesis 33

33
Wawqin Esaúwan Jacob tinkunqan
1Chusku pachak (400) runakunawan Esaú yaykuykaqta rikaykurmi tsurinkunata Jacob rakirqan wakinta Leawan aywayänanpä, wakinta Raquelwan aywayänanpä, wakinta Bilhawan aywayänanpä y wakintana Zilpawan aywayänanpä. 2Puntata aywayänanpämi ishkay sirviqnin warminkunata wamrankunatawan mandarqan. Paykunapa qepanta aywayänanpämi Leatapis wamrantinta mandarqan. Tsaypita mas qepanta aywayänanpänam Raquelta wamran Josétawan mandarqan. 3Jacobnam paykunapa puntanta aywarqan. Wawqinpa ñöpanman chanqanyaqmi urkunpis patsaman töpanqanyaq qanchis kuti qonqurikuraykar aywarqan. 4Tsaynö aywaykaptinmi wawqin Esaúqa cörrilla aywaykur makallakurkur mutsarqan. Tsaymi ishkan makallanakurkur waqayarqan.
5Warmikunata y wamrakunata rikaykurmi Esaúqa tapurqan: <<¿Pitä paykunaqa?>>
Tsaynö tapuptinmi Jacob nirqan: <<Papä, Tayta Dios qaramanqan wamräkunam kaykäyan>>.
6Tsaypitanam Jacobpa sirviqnin ishkan warminkuna wamrankunawan witiyarqan. Paykunapis Esaúta respitarmi urkunkunapis patsaman töpanqanyaq qonqurikuyarqan. 7Tsaynöllam Leapis chaykur wamrankunawan Esaúpa ñöpanman qonqurikuyarqan. Tsaypitanam Raquelpis chaykur wamran Joséwan Esaúpa ñöpanman qonqurikuyarqan.
8Tsaypitanam Esaú nirqan: <<¿Wawqi, imanirtä atska atskaman ashmaykikunata rakiykur qatiykätsimunki?>>
Tsaynö niptinnam Jacob nirqan: <<Papä, wallkallatapis qampämi qatitsimurqü>>.
9Esaúnam nirqan: <<Wawqi, noqapapis atskam ashmäkuna. Qaramänaykipä kaq kikikipä kakutsun>>.
10Tsaynö niptinnam Jacob nirqan: <<Papä, qaranäpä qatitsimunqä ashmakunata chaskiykallämay. Chaskimaptikim musyashä alli shonquykiwan chaskimanqaykita. Alli chaskimanqaykipitam Tayta Diosta rikaqnörä kushishqa kaykä. 11Qampä apamunqä ashmakunata chaskiykallämay. Tayta Dios yanapamaptinmi imaykayuq kaykä>>.
Jacob kutin kutin rugaptinmi Esaúqa qaranqan ashmakunata chaskirqan.
12Chaskiskirnam Esaúqa nirqan: <<Aywakushunna. Noqa aywashä qamkunapa puntaykikunata>>.
13Jacobnam nirqan: <<Rikanqaykinöpis wamräkuna pishillarämi y ashmäkunapis wawayuqmi kaykäyan. Juk junaqllachö qatiptïqa üshäkuna y cabräkuna capazchi pishipar wanuyanmanpis. 14Papä, mas allim kanman puntakuptiki. Noqaqa ashmäkuna y wamräkuna japayanqan päsullamanmi shamushä täranqayki Seirman chäyämunqäyaq>>.
15Tsaynö niptinmi Esaúpis nirqan: <<Tsaynö kaptinqa wakin pushamunqä runakunata dëjapäshayki yanapayäshunaykipä>>.
Tsaynö niptinnam Jacob nirqan: <<Papä, ama yarpachakuytsu. Alli chaskimanqaykillawanmi kushishqa kaykä>>.
16Tsay junaqllam Esaúqa Seirman kutikurqan. 17Jacobnam Sucotman aywarqan. Tsaychö täyänanpä wayita ruraskirmi ashmankunapäpis ramädakunata rurarqan. Tsay partipa jutintanam churarqan Sucot#33.17 Sucot ninanqa ramäda ninanmi. jutin kananpä.
18Tsaynöpam Padan-arampita kutimur Canaánman yamaylla chäyarqan. Siquem marka wak tsimpanman chaykurmi patsakuyarqan. 19Tsay patsakuyanqan sitiutam Jacob rantirqan pachak (100) qellaywan Hamor runapa tsurinkunapita. Hamorpa jukaq tsurinpa jutinmi karqan Siquem.#Jos. 24.32; Juan 4.5. 20Tsaychömi altarta Jacob pirqarkur jutinta churarqan El-Elohe-Israel#33.20 El-Elohe-Israel ninanqa Tayta Diosqa Israelpa Diosninmi ninanmi. jutin kananpä.

Jelenleg kiválasztva:

Génesis 33: qxo

Kiemelés

Megosztás

Másolás

None

Szeretnéd, hogy a kiemeléseid minden eszközödön megjelenjenek? Regisztrálj vagy jelentkezz be