1
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:12
Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου
Σε όσους όμως τον δέχτηκαν, σ’ αυτούς έδωσε το προνόμιο να γίνουν παιδιά του Θεού, σ’ εκείνους δηλαδή, που πιστεύουν στ’ όνομά του.
Összehasonlít
Fedezd fel: TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:12
2
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:1
Αρχικά υπήρχε ο Λόγος και ο Λόγος υπήρχε με τον Θεό, και Θεός ήταν ο Λόγος.
Fedezd fel: TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:1
3
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:5
Kαι το φως φέγγει μέσα στο σκοτάδι, και το σκοτάδι δεν μπόρεσε να καταπνίξει αυτό το φως.
Fedezd fel: TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:5
4
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:14
Kι ο Λόγος ενσαρκώθηκε και κατοίκησε ανάμεσά μας, και με θαυμασμό είδαμε τη δόξα του, μια δόξα, που, ως μονογενής, την είχε από τον Πατέρα, γεμάτος χάρη και αλήθεια.
Fedezd fel: TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:14
5
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:3-4
Tα πάντα μέσω αυτού δημιουργήθηκαν, και απ’ όλα τα δημιουργήματα ούτε ένα δε δημιουργήθηκε χωρίς αυτόν. Αυτός ήταν η πηγή της ζωής και η ζωή αυτή ήταν το φως των ανθρώπων.
Fedezd fel: TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:3-4
6
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:29
Tην επόμενη μέρα, ο Ιωάννης βλέπει τον Ιησού να έρχεται προς το μέρος του, και λέει: «Αυτός είναι ο αμνός του Θεού, που σηκώνει την αμαρτία του κόσμου.
Fedezd fel: TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:29
7
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:10-11
Αυτός ήταν στον κόσμο, και μέσω αυτού δημιουργήθηκε ο κόσμος, αλλά ο κόσμος δεν τον αναγνώρισε. Στα δημιουργήματα τα δικά του ήρθε, αλλά τα ίδια του τα δημιουργήματα δεν τον δέχτηκαν.
Fedezd fel: TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:10-11
8
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:9
Υπήρχε το φως το αληθινό το οποίο φωτίζει κάθε άνθρωπο που έρχεται στον κόσμο.
Fedezd fel: TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:9
9
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:17
Γιατί ο Νόμος δόθηκε μέσω του Μωυσή, μα η χάρη και η αλήθεια μέσω του Ιησού Χριστού εξασφαλίστηκαν.
Fedezd fel: TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 1:17
Kezdőoldal
Biblia
Olvasótervek
Videók