Sòm 34:19-22
Sòm 34:19-22 1998 Haïtienne (HAT98)
(20) Lè yon moun ap mache dwat, li gen pou l soufri anpil. Men, Senyè a ap delivre l anba tout soufrans li yo. (21) L'ap pwoteje l nèt ale. Pa yon ti zo nan kò l p'ap kraze. (22) Malè gen pou fini ak mechan yo. Moun ki pa vle wè moun k'ap mache dwat yo gen pou yo tonbe anba chatiman. (23) Senyè a ap delivre moun k'ap sèvi l yo, li p'ap kondannen okenn moun ki chache pwoteksyon bò kote l.
Sòm 34:19-22 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Le SEIGNEUR est proche de ceux qui ont le cœur brisé, il sauve les gens découragés. Celui qui obéit à Dieu souffre beaucoup, mais le SEIGNEUR le délivre de toutes ses souffrances. Il le protège : aucun de ses os ne sera brisé. L’homme mauvais mourra à cause de sa méchanceté, les ennemis de ceux qui obéissent à Dieu seront punis.
Sòm 34:19-22 New International Version (NIV)
The righteous person may have many troubles, but the LORD delivers him from them all; he protects all his bones, not one of them will be broken. Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned. The LORD will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned.
Sòm 34:19-22 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Car l’Eternel est proche ╵de ceux qui ont le cœur brisé. Il sauve ceux ╵qui ont un esprit abattu. De nombreux malheurs atteignent le juste mais l’Eternel le délivre de tous. Il veille sur ses os : aucun d’eux n’est brisé. Le malheur fera mourir le méchant, les ennemis du juste ╵porteront leur condamnation